УКРАЇНСЬКІ СВЯТКУВАННЯ В ЦЕНТРІ АФІН

Напередодні новорічних свят для маленьких українців в Афінах було організоване чарівне свято. Чому «чарівне»? Та тому що проведення таких заходів допомагає кожному з нас, незалежно від національності, не тільки краще пізнати традиції українського народу, але й взяти безпосередню участь у їх відродженні. «Сьогодні ми відтворюємо не просто картину, як відмічало українське село новорічні свята, але намагаємося відродити традиції наших пращурів для того, щоб сьогоднішнє покоління не забувало про своє коріння», – підкреслила директор Української недільної школи при Товаристві «Українсько-грецька думка» Оксана Наконечна.Mykolaj-4__

Цього року в святі були задіяні усі школярі – від дитячого садка до старшокласників. Організатори свята постаралися на славу: в світлому, колоритно вбраному залі, люб’язно наданому Грецько-Британським коледжем, затишно розташувався народний ярмарок, а також виставка національних сувенірів, вишиванок, рушників, дитячих книг українською мовою.

Серед запрошених – батьки, вчителі, члени Товариства «Українсько-грецька думка» (Голова Галина Маслюк), працівники посольства України в Греції. Звертаючись до присутніх, Посол України в Греції Валерій Цибух щиро привітав усіх з наступаючими світлими святами. Дітям – побажання успіхів у навчанні, у вивченні рідної української мови, традицій та культури народу, в ім’я майбутнього нашої країни.

Після невеличкої урочистої частини розпочався справжній український Вертеп. Трошки історії: з глибокої давнини «Вертепом» був переносний ляльковий театр. Але з плином часу з’явився «живий» Вертеп, де замість ляльок грали актори.

Ось і на нашому святі, за традицією, «живий вертеп» складався з двох частин. Перше дійство підготували старшокласники під керівництвом художнього керівника, члена Ради правління Товариства Андрія Ващука. Виконання Євангельських подій зворушувало своєю щирістю і дитячою безпосередністю. Перед глядачами по черзі пройшли різноманітні історії: Різдво Спасителя та винищення вифлиємських немовлят, смерть Ірода та вигнання Чорта до пекла. Жодного з присутніх не залишили байдужими образи Волхвів, царя Ірода, Ангелів, Чорта та Смерті. Після духовного дійства, знову ж таки за давньою традицією, прозвучали різдвяні псалми та колядки, народні пісні у прекрасному виконанні гурту «Галичина».Mykolaj-9__

Потім відбулася, мабуть, найбільш зворушлива частина «чарівного» вечора – театралізований виступ маленьких учнів української недільної школи під художнім керівництвом вчительки молодших класів Вікторії Юрини. Як за змахом чарівної палички вся малеча перетворилася на казкових героїв в новорічних костюмах. З дитячим хвилюванням та радістю вони виконували українські національні пісні, танці, читали віршики. Святий Миколай роздав дітворі подарунки і запросив усіх присутніх до солодкого столу, який турботливо приготували батьки школярів.

Треба признати, атмосфера на святі була настільки домашньою, щирою і радісною, що розлучатися не хотілося ні дорослим, ні дітям. Адже це прекрасно, що тут, у Греції, нове покоління українців має можливість пізнати давні традиції своєї батьківщини не тільки з розповідей мам та бабусь. І не важливо, якою мовою ми розмовляємо. Головне, що пам’ятаємо і шануємо звичаї свого народу, намагаємося передати пошану до української історії своїм дітям. І світлі різдвяні свята так цьому сприяють!

Паромова Ольга,

музичний керівник недільної школи

при Товаристві «Українсько-грецька думка».

Mykolaj-2__Mykolaj-3__Mykolaj-5__Mykolaj-14__Mykolaj-6__Mykolaj-7__Mykolaj-8__Mykolaj-10__Mykolaj-11__Mykolaj-13__Mykolaj-12__Mykolaj-15__Mykolaj-16__