THE UKRAINIAN NATIONAL FOLK DANCE ENSEMBLE OF P. VIRSKY FOR THE FIRST TIME IN GREECE - MONDAY 24 SEPTEMBER 2018, ATHENS HERODES ATTICUS ODEON
100 PERFORMERS, 2000 COSTUMES ATHENS HERODES ATTICUS ODEON MONDAY 24 SEPTEMBER 2018 A MASTERFUL SPECTACLE A MOSAIC OF MOVEMENTS AND MAGICAL CHOREOGRAPHIES BY THE INTERNATIONAL AWARD-WINNING BALLETS VIRSKY A UNIVERSAL PHENOMENON THE DANCERS THAT HAVE SURPASSED THE LAWS OF GRAVITY ORGANIZER PANHELLENIC UNION PARAPLEGIC AND PHYSICALLY CHALLENGED (PA.S.PA) On the International Day of Transportation The earnings will be donated to the functional needs of the social service of PA.S.PA Under the auspices of the Ministry of Infrastructure, Transport and Networks The masterful UKRAINIAN NATIONAL FOLK DANCE ENSEMBLE OF P. VIRSKY are coming to perform in Greece for the first time. On the 24th September at the Athens Herodes Atticus Odeon, the Greek audience will have the opportunity to attend a performance that reminds of a fairytale, a masterful spectacle, a mosaic of movements and magical choreographies featuring 100 performers and 2.000 costumes. The Virsky ballets are considered to be a universal phenomenon. In addition to their superb artistry, impressive rainbow of colors and magnificent choreographies, their dancers seem to have surpassed the laws of gravity. Having been recognized as the precursors of break-dancing, the Virsky ballets possess a highly specialized technique and style which are established by their Dance School for adults and junior dancers with a tradition of 100 years. The Virsky have won international critical acclaim, and have received major awards and admiration for their performances. The spectacular Virsky ballets, which provide the most significant cultural ambassador of Ukraine abroad, will appear for only one night in Athens. The performance is organized by the PANHELLENIC UNION PARAPLEGIC AND PHYSICALLY CHALLENGED (PA.S.PA) on the occasion of the International Day of Transportation, and is under the auspices of the Geek Ministry of Infrastructure, Transport and Networks. The earnings will be donated to the functional needs of the social service of PA.S.PA Herodes Atticus Odeon, Athens, 24 September Starting Time: 9.00 pm Ticket prices: 15€ (AMEA), 25€ (Upper Circle), 35€ (zone Γ), 50€ (zone Β), 60€ (zone Α), 80 € (VIP Β’), 100€ (VIP Α’). Ticket sales: Viva.gr & 11876 ТЕАТР ОДЕОН ГЕРОДА АТТИКА 24 ВЕРЕСНЯ 2018 РОКУ КИЇВСЬКИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ БАЛЕТ ІМЕНІ ПАВЛА ВІРСЬКОГО 100 АРТИСТІВ, 2000 НАЦІОНАЛЬНИХ КОСТЮМІВ ТАНЦІВНИКИ, ЩО НЕПІДВЛАДНІ ЗАКОНАМ ГРАВІТАЦІЇ Неперевершене дійство Мозаїка рухів та магія хореографії Вперше у Греції Подія світового масштабу Організація: Всегрецьке об’єднання параплагетиків та осіб з обмеженою можливістю руху До міжнародного Дня руху За підтримки Міністерства транспорту та інфраструктури Греції Продаж квитків VIVA.GR https://www.viva.gr/ або за тел. 11876Садочок “Рукавичка” та Недільна школа при Асоціації “Українсько-Грецька Думка” запрошують на 2018-2019 навчальний рік
Педагогічний колектив Української недільної школи при Асоціації “Українсько-Грецька Думка” вже 17–ть років поспіль піклується про вивчення українськими дітьми в Греції рідної мови, історії та культурних вподобань нашого народу, виховує Ваших дітей в християнському дусі та прищеплює любов до прадавніх українських традицій. Тут панують повага, чуйність, людяність, небайдужість.
Високопрофесійні дипломовані фахівці, хореографи, музиканти сприяють гармонійному розвитку особистісних та інтелектуальних здібностей наших учнів упродовж процесу навчання.
При українській недільній школі діє група дошкільного віку “Рукавичка”, де досвідчена, лагідна та уважна вихователька допоможе сформувати необхідні уміння та навики для навчання у школі. Приймаємо дітей віком від 4-ьох років.
Якщо Ваша дитина пов’язує своє майбутнє з Україною і Вас цікавить український атестат – в нашій школі Ваша дитина зможе отримати атестат Міжнародної української школи (МУШ), з якою ми співпрацюємо з 2007 року.
Позбавлення ліцензії на мовлення Телеканалу "Інтер" вимагають представники української діаспори в Греції
26 липня 2018 року голова Асоціації української діаспори в Греції "Українсько-Грецька Думка" Галина Маслюк разом з членом Ради правління Вікторією Тимчишин під час зустрічі з Тимчасово повіреним у справах України в Грецькій Республіці в приміщенні посольства України в Афінах передали від імені Ради правління Асоціації Звернення щодо протесту продовження Національною радою з питань телебачення та радіомовлення України на 7 років ліцензії телеканалу "Інтер", а також Заяву "Національної ініціативи "Стоп Реванш", активісти якої ведуть боротьбу проти цього каналу з 2016 року."Телеканал системно здійснює підривну пропагандистську діяльність, є виразником інтересів Російської Федерації та ретранслює ідеологеми Кремля в Україні, - говориться в Заяві "Стоп Реванш" . - "Інтер" є ще більш агресивною зброєю, ніж телеканал «RussiaToday», що систематично здійснює інформаційну атаку Російської Федерації проти України в інформаційному просторі".Акція відбувається в рамках світової кампанії, спрямованої на абсолютне припинення мовлення антиукраїнського телевізійного каналу на теренах України і охопить максимальну кількість країн, в яких присутні люди українського походження.
"У той час, коли весь цивілізований світ засуджує агресію Російської Федерації, накладає численні санкції, підтримує Україну у війні, протидіє російським інформаційним атакам, зокрема, обмежує трансляцію інформаційного пропагандистського ресурсу «Russia Today», в Україні телеканал «Інтер» вільно продовжує своє мовлення, не дивлячись на численні протести громадськості. Українська діаспора в Греції спрямовує свою основну працю на підтримку воюючої України на міжнародній арені, утвердженні її авторитету та спонуканні міжнародної спільноти у протидії російським ворожим впливам у військовій, економічній, гуманітарній та інформаційній сферах. Неприпустимо, що в Україні діє телеканал, який підриває інформаційну безпеку всередині держави. Таке рішення шкодить іміджу України та послаблює позиції українства в усьому світі", - говориться, зокрема, у зверненні до української дипломатичної установи в Греції, яке громадське об'єднання просить передати на адресу Міністерства закордонних справ України та Національної ради з питань телебачення та радіомовлення України.
Η Μόσχα προετοιμάζει προβοκάτορες που θα επιτίθενται σε χώρους της Ουκρανικής Ορθόδοξης Εκκλησίας του Πατριαρχείου Μόσχας - DmytroTymchuk
Η Μόσχα προετοιμάζει προβοκάτορες που θα επιτίθενται σε χώρους της Ουκρανικής Ορθόδοξης Εκκλησίας του Πατριαρχείου Μόσχας - Dmytro Tymchuk
Η Μόσχα ετοιμάζει προβοκάτσιες στην περίπτωση που το Οικουμενικό Πατριαρχείο θα παραχωρήσει τον Τόμο της αυτοκεφαλίας στην Ορθόδοξη Εκκλησία της Ουκρανίας.
Τη σχετική ενημέρωση την έκανε ο Βουλευτής του Ουκρανικού Κοινοβουλίου, συντονιστής της ομάδας «Αντίσταση στην Παραπληροφόρηση» , κ. Dmytro Tymchuk, στη σελίδα του στο Facebook.
«Σύμφωνα με τις πληροφορίες της ομάδας «Αντίσταση στην Παραπληροφόρηση», σε περίπτωση της αρνητικής για τη Μόσχα απόφασης, σχετικά με την Ουκρανική Αυτοκέφαλη Ορθόδοξη Εκκλησία, επεξεργάζονται δη δημιουργία μονάδων αυτοάμυνας, οι οποίες θα βρίσκονται στις εκκλησίες και στα μοναστήρια του Πατριαρχείου της Μόσχας, στην Ουκρανία, καθώς και ομάδες προβοκατόρων, οι οποίες θα λειτουργούν με τις ριζικά "πατριωτικές" θέσεις, για να πραγματοποιούν προβοκάτσιες και επιθέσεις σε υπηρεσίες και εκπροσώπους της Ουκρανικής Ορθόδοξης Εκκλησίας του Πατριαρχείου της Μόσχας", δήλωσε ο κ.Tymchuk.
Επιπλέον, σύμφωνα με τις πληροφορίες που έχει ο κ. Tymchuk στη διάθεσή του, για την επίτευξη των στρατηγικών της στόχων - να εμποδίσει την παραχώρηση στην Ορθόδοξη Εκκλησία της Ουκρανίας αυτοκεφάλια - η Μόσχα, είναι έτοιμη να πράξει ό,τιδήποτε προς εκφοβισμό, μέχρι και άσκηση σωματικής βίας, στους εκπροσώπους των Τοπικών Ορθοδόξων Εκκλησιών, οι οποίοι θα είναι πρόθυμοι να υποστηρίξουν αυτή την πρωτοβουλία.
«Ενδεικτικά, ο Πατριάρχης της Γεωργίας κ.κ Ηλίας Β΄, ο οποίος κρατάει μια ισορροπημένη θέση και δεν εναντιώνεται στην παραχώρηση αυτοκεφαλίας στην Ουκρανική Ορθόδοξη Εκκλησία, υφίσταται τις διαδόσεις του ανώτατου κλήρου της Ρωσικής Ορθόδοξης Εκκλησίας περί "ραγδαίας επιδείνωσης της υγείας του", σε περίπτωση περαιτέρω στήριξης στη διαδικασία της αυτοκεφαλίας. Αντίθετα, την ίδια στιγμή, ο επικεφαλής της Σερβικής Ορθόδοξης Εκκλησίας, Πατριάρχης κ.κ Ειρηναίος, ο οποίος στις 23 Μαΐου του τρέχοντος έτους τιμήθηκε στη Μόσχα από το «Διεθνές Ίδρυμα για την ενότητα των Ορθοδόξων λαών», αφού έλαβε 250 χιλιάδες δολάρια με το πρόσχημα της «φιλανθρωπικής βοήθειας» και την υπόσχεση εκ μέρους της Μόσχα για οικονομική βοήθεια προς αναστύλωση εκκλησιών στη Σερβία, έντονα επέκρινε τον Οικουμενικό Πατριάρχη κ.κ Βαρθολομαίο για την πρόθεσή του να χορηγήσει αυτοκεφαλία στην Ουκρανική Εκκλησία. Έτσι, η ομιλία του κ.Ειρηναίου, ως επικεφαλής μιας από τις τοπικές εκκλησίες, χρησιμοποιείται από τη Μόσχα για να ασκήσει πίεση σε άλλες τοπικές εκκλησίες μέσω της ρωσικής προπαγάνδας», λέει ο κ.Tymchuk.
https://censor.net.ua/news/3073557/moskva_gotovit_provokatorov_kotorye_budut_napadat_na_obekty_i_predstaviteleyi_upts_mp_tymchukПрезентація книги Христини Береговської "Страсті Христові Василя Курилика" в Атенах. 4 липня 2018 року
This book introduces the pinnacle of the religious art created by the Canadian-Ukrainian artist William Kurelek. The series “The Passion of Christ” is comprised of 160 paintings, which illustrate verse for verse the “Suffering, Death, and Resurrection” of Christ, as described in the Gospel According to Matthew. The book is divided into two parts – text and illustration. The text presents a brief biography, describes his artistic study and training, discusses the lead-up to the creation of the series, and provides a professional review. The book also includes reviews that discuss the importance and uniqueness of this series, including a commentary by William Kurelek himself.
This is the first publication about William Kurelek in Ukraine.
The book is published in four languages, for a wide audience.
У книзі представлена вершина релігійного мистецтва канадійського художника українського походження Василя Курилика. Серія «СТРАСТІ ХРИСТОВІ» складається із 160-ти творів, які ілюструють вірш за віршем «Страждання, смерть і воскресіння Христа» за Євангелієм від Матвея. Книга поділена на текстову та ілюстративну частини. Тут коротко подано життєвий і творчий шлях Василя Курилика, розкрито передумови створення та аналіз цього сакрального мистецтва. У виданні також вміщено рецензії про важливість і унікальність цієї серії у світовому мистецтві та текст-пояснення самого Василя Курилика.
Це перше видання в Україні про мистецтво Василя Курилика.
Матеріал викладено на чотирьох мовах. Для широкого кола читачів.
Коротка інформація про Василя Курилика / Williama Kureleka
Василь Курилик – канадійський художник українського походження. Народився у родині фермерів-емігрантів (діди якого походили з Буковини) 3 березня 1927 року в штаті Альберта. Навчався і творив у різних мистецьких середовищах Канади, Мексики і Великої Британії. Прожив 50 років. Створив близько 10 тисяч творів живопису та графіки.
Шедевром його творчості є Серія «Страсті Христові» за Матвієм. Він єдиний митець, котрий вірш за віршем проілюстрував Страсті Христові за Євангелієм від Матея. Серія складається із 160 творів, які сьогодні зберігаються у музеї Ніага Фолз, Канада.
Також він є Народним художником Канади, який малював перших різнонаціональних емігрантів: українців, поляків, євреїв, французів, ірландців, ескімосів. Відтак, він єдиний художник українського походження, твори якого постійно виставляються у Будинку Генерал Губернатора Канади – Rideau Hall. Ottawa.
В Канаді про нього написано і видано 36 книг. Окремі з них публікувалися 18-ма мовами. Цікавий факт, що у 1980 році книги «Дитинство на преріях: зима, літо» вийшли накладом 400 тисяч примірників. А його «Автопортрет 1950 року» нещодавно був проданий за пів міліонна канадських доларів.
Видання «Страсті Христові» є першою книгою про мистецтво Курилика в Україні. Це фактично перше знайомство українців із Василем Куриликом.
Презентація книги відбулася у Львові, в Домініканському Соборі 19 червня 2018р. та у Верховній раді України 21 червня.
“Selfie soldiers”
https://www.facebook.com/deynega/videos/2178943648788297/?t=26 Фільм “Selfie soldiers” знятий Simon Ostrovsky став одним з найбільш відомих і незаперечних доказів російської агресії. Він показав силу нового напрямку розвідки, доступного кожному – розвідки з відкритих джерел. Цей фільм і став головною темою наступного випуску “Хронік неоголошеної війни”. В кінці випуску я пообіцяю вам посилання і на інші розслідування. Я б рекомендував почати з цих: Неоголошена війна Путіна: Російські артилерійські удари по території України влітку 2014 року https://drive.google.com/…/0B0YB7vVr_sJjNXJ5cDZDSEdRczg/view Russian Aggression — інтерактивна база даних російської агресії проти України, Грузії і Сирії. https://informnapalm.org/db/russian-aggression/… Російські солдати в Україні: диявол в медалях https://ru.bellingcat.com/novos…/russia/2016/…/31/medals-ru/ Ідентифікація «Хмурого»: що ми знаємо про командира «ДНР», причетного до загибелі MH17 https://ru.bellingcat.com/novos…/russia/2017/…/15/khmury-ru/ Селфі-солдати: російська армія зачекінілась в Україні https://www.youtube.com/watch?v=5PXQtnLM1M8Грецькі українці взяли участь у Міжнародному проекті-конкурсі "Тарас Шевченко єднає народи"
Представники Асоціації української діаспори в Греції "Українсько-Грецька Думка", а також вихованці Української недільної школи, що діє при Асоціації, взяли участь у Міжнародному конкурсі "Тарас Шевченко єднає народи".
Міжнародний проект-конкурс «Тарас Шевченко єднає народи» започатковано Послом Миру, Президентом Міжнародної ліги «Матері і сестри – молоді України», Народною артисткою України Галиною Гілярівною Яблонською.
Проводиться щорічно: березень-травень у форматі «Україна-Світ» за сприяння Міністерства культури України, Київського Національного університету імені Тараса Шевченка, Національної Ради жінок України, Українського фонду культури, Шевченківського Національного заповідника в м. Каневі, Національного музею Тараса Шевченка, Товариства «Знання» України.
«Пізнавати Тараса Шевченка – все одно, що підніматися на неосяжно високу гору. Що вище піднімаєшся – то більше відкривається безмежність простору, розширюються горизонти. І захоплює дух, і страшно, і радісно, а до гордої засніженої вершини ще йти та йти…» Галина Яблонська, Посол Миру, Президент Міжнародної Ліги «Матері і сестри – молоді України», Народна артистка України
Проект як вияв стратегії культурної дипломатії ствердив свою доцільність тим, що лише за 2 роки існування об’єднав близько 350 учасників із 40 країн світу, полум’яне слово Шевченка пролунало 44 мовами, зокрема завдяки потужній підтримці конкурсу Посольствами України в Грузії, Таджикистані, Киргизстані, Йорданії та українськими громадами світу.
Понад 62% учасників конкурсу - молодь до 35 років. Наймолодший учасник - 4 рочки, найстарший - 82.
Найпопулярніші твори до прочитання: "Заповіт" - 37 разів, "Садок вишневий коло хати" - 13 разів, "...Ох, не однаково мені" (уривок з циклу "В казематі") - 10 разів.
ЗАКЛЮЧНА ПРЕС-КОНФЕРЕНЦІЯ ЗА РЕЗУЛЬТАТАМИ ІІІ МІЖНАРОДНОГО ПРОЕКТУ-КОНКУРСУ
«Тарас Шевченко єднає народи»
8 червня 2018 року о 15.00 відбулася заключна прес-конференція за результатами ІII Міжнародного проекту-конкурсу «Тарас Шевченко єднає народи», надалі – Проект-конкурс (Національне інформаційне агентство «Укрінформ», зала 1, 1-й поверх).
Організатори: Укрінформ; Міжнародна ліга «Матері і сестри – молоді України» за сприяння Національної ради жінок України; Міністерства інформаційної політики; Міністерства культури України; Київського національного університету імені Тараса Шевченка; Товариства «Знання» України.
Запрошені: представники посольств іноземних держав в Україні, посадовці, громадські діячі, доброчинники та учасники проекту-конкурсу за списком (додається).
Стисло. Заключна прес-конференція має на меті привернути увагу суспільства до Міжнародного проекту-конкурсу «Тарас Шевченко єднає народи». Популяризуючи творчість Тараса Шевченка, проект сприяє входженню України у світовий інформаційний простір, утвердженню та збереженню її незалежності. Під Шевченковим проводом світ починає краще розуміти Україну. Наразі проект функціонує виключно завдяки надлюдським зусиллям членів нечисленного оргкомітету та за сприяння організацій-засновників і людей доброї волі – меценатів різного рівня фінансової спроможності, які, розуміючи державне значення Проекту-конкурсу, підтримують його матеріально.
Автор проекту разом з натхненними ідеєю Проекту членами оргкомітету (які, власне, працюють на волонтерських засадах), ознайомлять присутніх зі здобутками проекту у 2018 році, оприлюднять результати цьогорічного конкурсу та висловлять подяку доброчинникам Проекту-конкурсу. Також буде оголошено головних переможців номінації «Наживо» та дистанційних номінацій «Відеоформат» і «Мій Шевченко», буде відзначено перших переможців цього року в започаткованих Оргкомітетом у 2017 році позаконкурсних номінаціях: «Поза часом», «Пам’ять».
Після нагородження та ознайомлення з відеоматеріалами Проекту-конкурсу передбачається також обмін думками присутніх національних авторитетів, в результаті якого має бути напрацьовано звернення до владних структур щодо доцільності надання Міжнародному проекту-конкурсу «Тарас Шевченко єднає народи» статусу державного, з огляду на динаміку його здобутків. Започаткований у 2016 році як громадська ініціатива, проект-конкурс невпинно зростає у масштабах, та вартий того, щоб нарешті здобути підтримку на державному рівні. Шевченкова правда потрібна світові. І ми не маємо права нехтувати цим.
Довідково.
Міжнародна ліга «Матері і сестри – молоді України» та Київський національний університет імені Тараса Шевченка традиційно з 22 по 24 травня 2018 року провели ІІІ заключний етап ІІІ Міжнародного проекту-конкурсу «Тарас Шевченко єднає народи». Конкурс за участі конкурсантів – переможців міжнародних і всеукраїнських конкурсів читців ім. Тараса Шевченка, які вибороли право представляти свою країну на заключному етапі Проекту-конкурсу, проходив у м. Києві на базі Інституту філології КНУ імені Тараса Шевченка. Протягом конкурсного дня (22 травня) перегуки Шевченковим словом лунали 34-ма мовами світу у трьох номінаціях: «Читана, співана та театралізована поезія Тараса Шевченка: Наживо», «Відеоформат», «Мій Шевченко: Літературне та Мистецьке втілення», а глядачі могли побачити і осягнути наявну глибінь національного і мовного колориту Шевченкового багатоголосся, яке організаторам за сприяння Інституту філології КНУ імені Тараса Шевченка вдалося зібрати воєдино.
Міжнародний проект-конкурс «Тарас Шевченко єднає народи» започатковано Послом Миру, президентом Міжнародної ліги «Матері і сестри – молоді України», народною артисткою України Галиною Яблонською. Конкурс відбувається щорічно з березня по травень у форматі «Україна-Світ» у три етапи, останній з яких проходить у столиці України. Цьогоріч на конкурс подано близько 440 заявок, зокрема 157 відеосюжетів, 68 літературних та 78 художніх робіт з 26 країн світу. За три роки (2016 - 2018) на проект-конкурс надійшло понад 780 робіт з 46 країн (республік) 47-ма мовами світу. Щорічно проектом-конкурсом відзначається від 70 до 100 кращих доробків у п’яти номінаціях. Номінації проекту-конкурсу та інформаційні матеріали – на офіційному сайті проекту: http://shevchenkoup.com
Організаційний комітет: Контакти Автора проекту-конкурсу – Голови Оргкомітету Галини Яблонської: тел.: (068) 709-51-46; (095) 430-70-58; e-mail: yablonska.int@gmail.com. Офіційна сторінка проекту-конкурсу у Facebook: www.facebook.com/ShevchenkoUnitesPeoples.
Список почесних гостей:
Микола Жулинський – український літературознавець і політик, директор Інституту літератури імені Тараса Шевченка НАН України;
Ігор Ліховий – державний та громадський діяч, дипломат, музеєзнавець, краєзнавець, культуролог, історик української культури, Перший заступник Генерального директора Шевченківського національного заповідника. Консультант проекту;
Богдан Вуйко – Президент Фундації імені Тараса Шевченка;
Ірина Кондратьєва – керівник Центру виховної роботи КНУ імені Тараса Шевченка;
Людмила Порохняк-Гановська – Голова Національної Ради жінок України;
Василь Кушерець – голова правління Товариства «Знання» України;
Ігор Найда – лідер Всеукраїнської інноваційної освітньої платформи «Сходи в майбутнє», координатор експертної платформи «ПРО S VІТА», меценат проекту;
Микола Гуменюк – Голова Корпорації «Юрія-Фарм», меценат;
Олег Бойко – Голова спостережної ради ПАТ «ФК «АВЕРС №1», меценат проекту;
Володимир Дзега – Голова Драбівської районної ради, меценат;
Володимир Яворівський – український письменник, громадсько-політичний діяч. Борець за незалежність України у ХХ сторіччі. Член Наглядової ради Національної суспільної телерадіокомпанії України;
Володимир Мельниченко – доктор історичних наук, член-кореспондент АПН України, заслужений діяч наук України, член Національної спілки письменників України;
Сергій Тримбач – український кінокритик, кінознавець, кіносценарист. Заступник Голови Національної спілки кінематографістів України. Лауреат Державної премії України ім. О. Довженка;
Кирило Стеценко - український скрипаль, композитор, культуролог, музичний і телевізійний продюсер, педагог і громадський діяч. Заслужений артист України, лауреат всеукраїнських конкурсів скрипалів, доцент, завідувач кафедри шоу-бізнесу Київського національного університету культури і мистецтв;
Анатолій Паламаренко - український майстер художнього слова, Герой України, народний артист України, лауреат Національної премії ім. Т.Г. Шевченка. Голова журі в номінації «Наживо» №1;
Петро Панчук – народний артист України, лауреат премії імені Т.Г. Шевченка (2015) за втілення образу Шевченка. Голова журі в номінації «Наживо» №2;
Валентина Ковальська – Народна артистка України, співачка-актриса, учасниця легендарного тріо «Золоті ключі», член Національної спілки кінематографістів України. Член журі в номінації «Відеоформат»;
Анатолій Горовий – український історик, прозаїк і поет, художник, педагог. Голова журі в номінації «Мій Шевченко. Художньо-прикладне втілення»;
Василь Василашко – український поет, заслужений журналіст України, учений секретар правління Товариства «Знання» України. Голова журі в номінації «Мій Шевченко. Літературне втілення»;
Іван Ющук – український мовознавець, літературознавець, перекладач, громадський діяч, професор. Дослідник Голодомору-геноциду українців 1932-1933 років. Член журі в номінації «Мій Шевченко. Літературне втілення»;
Меланія Іщук - заступник Голови асоціації працівників культури і мистецтв України, дослідник історії українського театру «400-ліття українського театру». Член журі в номінації «Мій Шевченко. Літературне втілення»;
Світлана Садовенко – кандидат педагогічних наук, доктор філософії, доцент кафедри естрадного виконавства Інституту сучасного мистецтва Національної академії керівних кадрів культури і мистецтв, художній керівник зразкового театру пісні «Ладоньки», заслужений діяч естрадного мистецтва України. Голова оргкомітету 24-го Всеукраїнського відкритого конкурсу читців імені Тараса Шевченка;
Олексій Захарченко – координатор проектів молодіжної спільноти «Ukrainians», організатор флешмобу GlobalShevchenko 2017, 2018; Гран-прі конкурсу 2017 в номінації «Відеоформат. Флешмоб»;
Гурбан Аббасов та Наталя Кудряшова – керівники Азербайджанського культурного центру ім. М. Магомаєва;
Юргіс Гедріс – аташе з питань культури Посольства Литовської Республіки в Україні;
Саїд Ісмагілов – муфтій Духовного управління мусульман України «Умма»;
Стефан-Арпад Мадяр – український художник і науковець. Докторант кафедри кольородинаміки Будапештського політеху, член Всесвітньої асоціації кольорознавців, видавець та автор теорії «Біоколор». Переможець проекту-конкурсу 2018 року;
Йозеф Зісельс – український громадський діяч і дисидент єврейського походження, діяч українського єврейського руху, виконавчий віце-президент Конгресу національних громад України, голова Генеральної ради Євроазіатського єврейського конгресу;
Ісса Діалло Садіо - президент Африканської ради в Україні;
а також
представники посольств іноземних держав в Україні, інші доброчинники, посадовці, громадські діячі та учасники проекту-конкурсу.
Εκπρόσωπος της Πρεσβείας της Ουκρανίας στην Ελλάδα στο Κανάλι 1 του Πειραιά
Την Κυριακή, 17 Ιουνίου, η Επιτετραμμένη Σύμβουλος της Πρεσβείας της Ουκρανίας στην Ελλάδα κα Ναταλία Κοσένκο και ο Γενικός Γραμματέας του Ελληνο-Ουκρανικού Επιμελητηρίου κ. Γεράσιμος-Νικόλαος Μπουγάς έδωσαν συνέντευξη στην εκπομπή «ΠΕΙΡΑΙΚΕΣ ΙΣΤΟΡΙΕΣ» του Στέφανου Μίλεση στο ΚΑΝΑΛΙ 1 του Δημοτικού Ραδιοφώνου Πειραιά, όπου μίλησαν για τις ελληνο-ουκρανικές αναλλοίωτες σχέσεις και για τους ιδιαίτερους δεσμούς φιλίας Πειραιά – Οδησσού. Η συζήτηση περιστράφηκε κυρίως στον εντοπισμό και στην αναστήλωση της οικείας Μαρασλή, που γινόντουσαν οι μυστικές συσκέψεις της Φιλικής Εταιρείας για την προετοιμασία της εξέγερσης και της απελευθέρωσης της Ελλάδας από τον οθωμανικό ζυγό, από Πειραιώτες επιχειρηματίες, καθώς και στο πολυσχιδές έργο του Ελληνο-Ουκρανικού Επιμελητηρίου σε θέματα έμπορο-οικονομικών δραστηριοτήτων, αλλά και πολιτισμικών δράσεων. Ήταν μια ιδιαίτερα ενημερωτική συζήτηση – συνέντευξη, που παρουσίασε πολλές εικόνες δράσης και επιφύλαξε θέματα προς μελλοντική συζήτηση.ΕΓΚΑΙΝΙΑ ΕΚΘΕΣΗΣ ΖΩΓΡΑΦΙΚΗΣ & ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑΣ «Η ΟΥΚΡΑΝΙΑ ΜΕ ΤΟ ΒΛΕΜΜΑ ΤΩΝ ΝΕΩΝ»
Την Πέμπτη, 14 Ιουνίου 2018, στην αίθουσα πολιτισμού «Γ. Χατζημανωλάκης», στον Πειραιά, πραγματοποιήθηκαν τα εγκαίνια της Έκθεσης ζωγραφικής και φωτογραφίας των νέων Ουκρανών καλλιτεχνών Anastasiia Karatsuba και Vladyslav Kuchak με τίτλο «Η Ουκρανία με το βλέμμα των νέων», που διοργανώνει η Πρεσβεία της Ουκρανίας στην Ελληνική Δημοκρατία, το Ελληνο-Ουκρανικό Επιμελητήριο, η Φιλολογική Στέγη Πειραιώς και η οποία θα διαρκέσει μέχρι 20 Ιουνίου.
Οι δημιουργίες, είναι κυρίως σκηνές από την καθημερινότητα και είναι ανθρωποκεντρικές, ενώ τα τοπία έχουν την τονικότητα που απαιτείται για να εισχωρεί εκεί που πρέπει, εικονίζοντας την παραμικρή λεπτομέρεια και άλλοτε αφήνοντας το νου να «τρέξει» στις δικές του διαδρομές.
Την εκδήλωση χαιρέτησαν η κα Ειρήνη Νταϊφά, ως εκπρόσωπος του Δημάρχου Πειραιά Γ. Μώραλη, η Επιτετραμμένη της Πρεσβείας της Ουκρανίας στην Ελληνική Δημοκρατία κα Ναταλία Κοσένκο και ο Γενικός Γραμματέας του Ελληνο-Ουκρανικού Επιμελητηρίου κ. Γεράσιμος-Νικόλαος Μπουγάς, ενώ η Φιλολογική Στέγη Πειραιώς, δια του Προέδρου της κ. Στέφανου Μίλεση, απέμεινε σχετικά τιμητικά διπλώματα στους δύο Ουκρανούς καλλιτέχνες για τη συνδρομή τους στη σύσφιξη των πολιτισμικών σχέσεων Ελλάδος-Ουκρανίας.
Μεταξύ των πολυπληθών φιλότεχνων επισκεπτών, που παρευρέθηκαν στα εγκαίνια, διακρίναμε την Εντεταλμένη Δημοτική Σύμβουλο Πολιτισμού κα Ειρήνη Νταϊφά, την Επιτετραμμένη της Πρεσβείας της Ουκρανίας στην Ελληνική Δημοκρατία κα Ναταλία Κοσένκο και την Πρόξενο κα Άννα Τισένκο, συνοδευόμενες από το σύνολο της Διπλωματικής Αντιπροσωπείας της Ουκρανίας στην Ελλάδα, τον Αντιπεριφερειάρχη της Περιφερειακής Ενότητας Νήσων κ. Παναγιώτη Χατζηπέρο, τον Αντιδήμαρχο Πειραιά κ. Κυριάκο Σιγαλάκο, το Δημοτικό Σύμβουλο και Πρόεδρο του Δημοτικού Ραδιοφώνου Πειραιά κ. Παναγιώτη Αβραμίδη, τους Διπλωμάτες κ.κ. Σωτήριο Δεμέστιχα και Γεώργιο Γεωργούντζο, τις Προέδρους των Συλλόγων που εκπροσωπούν της Ουκρανική Κοινότητα στην Ελλάδα κυρίες Γαλήνη Μασλιούκ και Αικατερίνη Κουτσίρκο. Επίσης, διακρίναμε από τους πολιτιστικούς φορείς του Πειραιά την κα Αγγελική Μπουλιέρη, Πρόεδρο του Φυσιολατρικού και Πολιτιστικού Συνδέσμου Πειραιά «ΖΗΝΩΝ», τους κ.κ. Ευάγγελο Καρλάφτη (Α΄ Αντιπρόεδρο), Ιωάννη Σίμο (Έφορο Φιλολογικού), και Δικαιάκου Αγγελίνα (Κοσμητείας), από τον Πειραϊκό Σύνδεμο, τον κ. Γεώργιο Μπακοήρη, πρώην Πρόεδρο, από το Χατζηκυριάκειο Ίδρυμα Παιδικής Προστασίας, τους Α΄ και Β΄ Αντιπροέδρους του Ελληνο-Ουκρανικού Επιμελητηρίου κ.κ. Αλέξανδρο Κορωνάκη και Πέτρο Αρβανίτη, τον εφοπλιστή κ. Γεώργιο Χασαποδήμο, και από τη Φιλολογική Στέγη Πειραιώς τον κ. Σταύρο Τζώρτζο (Β΄ Αντιπρόεδρο), κα Σοφία Σπύρου (Γενική Γραμματέα), κ. Αλέξανδρο Βαρούχα (Ταμία) και άλλους.