8 Μαϊου 2017 - Ημέρα Μνήμης και Συμφιλίωσης. 8 травня 2017 - День пам'яті та примирення

Відзначення Дня пам’яті та примирення та 72-ї річниці Перемоги над нацизмом у Другій світовій війні
Урочиста церемонія покладання квітів до могили солдата Другої світової війни Миколая Шевеля на Союзницькому меморіальному кладовищі в Афінах відбулася 8-го травня 2017 року — Міжнародний день пам’яті та примирення, а також 72-ї річниці Перемоги над нацизмом у Другій світовій війні. У вшануванні пам'яті мільйонів загиблих у найстрашнішій війні ХХ століття взяли участь співробітники Посольства України в Грецькій Республіці разом із представниками Грецько-Української палати та Української громади Греції.
Під час комеморативного заходу було відправлено панахиду за героями і жертвами воєнних дій.
Για εορτασμό της Ημέρας Μνήμης και Συμφιλίωσης και της 72ης επετείου της Νίκης κατά ναζισμού στον Β΄ Παγκόσμιο πόλεμο
Στο πλαίσιο εκδηλώσεων για εορτασμό της Ημέρας Μνήμης και Συμφιλίωσης και της 72-ης επετείου της Νίκης κατά ναζισμού στον Β΄ Παγκόσμιο πόλεμο στις 8 Μαΐου 2017 το προσωπικό της Πρεσβείας της Ουκρανίας στην Ελληνική Δημοκρατία μαζί με τους εκπροσώπους του ΄Ελληνο-Ουκρανικού Επιμελητηρίου και της Ουκρανικής κοινότητας στην Ελλάδα έλαβαν μέρος στην επίσημη τελετή κατάθεσης στεφάνων στον τάφο του στρατιώτη του Β΄ Παγκοσμίου πολέμου Μικόλα Σέβελ στο Στρατιωτικό Συμμαχικό Νεκροταφείο Φαλήρου.
Κατά την εκδήλωση τελέστηκε η επιμνημόσυνη δέηση για τη μνήμη των ηρώων και θυμάτων των πολεμικών συγκρούσεων.
https://www.youtube.com/watch?v=NEDMQjUNesQ&feature=youtu.beСВЯТКУВАННЯ 50-ЛІТТЯ СВІТОВОГО КОНҐРЕСУ УКРАЇНЦІВ В ГРЕЦІЇ







































Еллінізм України в минулому та сучасності, з поглядом у майбутнє

Ukrainian World Congress President Eugene Czolij participated in commemoration of the 50th anniversary of the UWC in Greece





Θερμές ευχές για Καλό Πάσχα και Καλή Ανάσταση!!!

Майстер-клас "Писанка" в недільній школі при товаристві "Українсько-Грецька Думка"
Який же Великдень та й без писанок! Щоб підтримати давню традицію і підготуватися до свята учні й вчителі недільної школи при товаристві «Українсько-Грецька Думка» 8-го квітня 2017 року взяли участь у писанковому майстер-класі. Після короткої історичної довідки всі з нетерпінням взялися до малювання. На кілька годин запанувала інтенсивна робота і кожен малював чи на основі традиційних орнаментів, чи щось оригінальне із власної фантазії. Навіть схожі орнаменти виглядали по-різному залежно від використаних кольорів. Хоча вміння тримати і проводити лінії на опуклій поверхні яйця давалось не одразу, бажання створити щось незвичайне додавало терпіння і наполегливості. Навіть найбільш непосидючі учні були повністю захоплені процесом розмальовування воском. На додачу, тишу роботи трохи розбавила вчитель музики Оля Василишин, що зіграла кілька композицій на бандурі.
На щастя, яєць до майтер-класу принесли з запасом і багато хто встиг розмалювати дві або навіть три писанки. Найважче було у кінці дня батькам забирати дітей, які хотіли ще трохи помалювати і наполегливо запрошували батьків приєднуватись до процесу. Тепер цей досвід назавжди залишиться з учасниками, які тепер будуть вправлятись у писанкарстві вдома.
Результати роботи можна подивитись на писанковому дереві, яке зустрічатиме гостей 22 квітня, на вході до школи. Хоча і зараз можна глянути світлини, зроблені під час малювання. Проте, як будь-який процес, його краще прожити і відчути, ніж пробувати описати словами. Тому, якщо ще є час і можливість, поспішіть підготувати писанки, бо це є неповторний і цікавий досвід!
Олена ПЕЧАК, вчителька географії.
Світлини Лесі НЕДЕЛЧЕВОЇ.
Учітеся, брати мої! Думайте, читайте, І чужому научайтесь, Й свого не цурайтесь...
Ось уже, як другий рік поспіль Товариство "Український Журавлиний Край" організовує Шевченківський вечір за участі усіх українських громад міста Атени, Греції. Так 2 квітня 2017 року українці Греції зібралися на музично-літературний вечір: "20 років шевченківській пісні на грецькій землі".
“Розлилися бережечки, де ходила ти...” - слова пісні лилися зі сцени під чарівні переливи струн бандури неповторним голосом ніжної україночки пані Олі Василишин. Цю пісню дарувала вона землячці на прохання педагогічного колективу української недільної школи при товаристві “Українсько-Грецька Думка” з нагоди іменин і не тільки... пані Галина Маслюк була біля витоків. Тому зрозуміло, що у своєму виступі вона уточнила: слово Шевченка прозвучало на грецькій землі не 20 років тому, а раніше, ще у 1995 році.
Весна далекого кінця 20-го століття. Скільки їх, чарівних українок, “сірим шнурком” потягнулося із рідної землі.
Кого гнала бідність — до праці взявся.
Кого гнало горе — вдвічі застогнав...
Так живим словом озивався із давнини до українців рідний усім Т. Г. Шевченко.
Будеш, батьку панувати, поки живуть люди,
поки сонце в небі світить, тебе не забудуть.
Іван Котляревський
Не забули. Не зреклися. Дітям передали.
Два десятки років. Не виплакані жалі, не сповнені мрії.
Скільки нас?! Т.Г. Шевченко був одним із таких. Його ж доля заблукала не 20, а 200 років тому. Мовчала, щоб говорити пізніше, страждала, щоб пізнати, училась, щоб навчати...
Учітися, брати мої!
Думайте, читайте,
І чужому научайтесь,
Й свого не цурайтесь...
Т. Г. Шевченко
Вчимося, батьку, кажем нині.
Вчимося жити на чужині.
Три школи мають українські громади міста Атени. Чому не одна? Україна велика. Люди різні.
Кожен тягнеться туди, де душі приємно відпочити у згадках.
Радість у тому, що ми є і будемо. Різні, але діти України.
Свято, організоване Товариством “Український Журавлиний Край”, засвідчило любов земляків до Шевченкового слова, до рідної землі. Всі учасники ювілейного концерту по-своєму віддали належне великому поетові, отчому краєві. Але окреме слово хочу сказати про учнів та керікників художньої самодіяльності української недільної школи при Товаристві “Українсько-Грецька думка”.
Колись, за легендою Бог наділив дівчинку-українку піснею. І з роду в рід передається цей дар Божий українцями. Тож пані Оля Василишин, пані Ліля Ситнікова та п. Лєна Євтєєва вкладають всю душу і вміння у дітей українців, що народились на грецькій землі. Тому так задушевно звучала пісня на слова Шевченка “Тече вода з під явора” у виконанні дівчат 1-4 класів під супровід бандури.
Учні 9 класу Василь та Дмитро словами козацької пісні передали естафету молодшому поколінню. Обнявшись, зазираючи в очі старшокласникам, учні 3 і 4 класів під звуки ритмічної музики і аплодисменти глядачів вторили пісні, яку розучила з учнями весела, енергійна пані Ліля.
Танець “Повзунець” за вмілою постановкою пані Лєни ще і ще раз доказує, що “козацькому роду нема переводу”.
Задоволені глядачі нагородили маленьких артистів не тільки гарячими оплесками а й вигуками “мо-лод-ці!!!!”
Леся КУРИЛЯК, вчителька початкових класів.
Шевченківські дні в українській недільній школі при Товаристві "Українсько-Грецька Думка"














Грецькі українці вшанували пам'ять Небесної сотні в стародавньому центрі Атен











Всеукраїнська акція "22 Pushup Challenge" В Атенах
