"Українсько-Грецька Думка" на Першому світовому форумі українознавчих суботніх та недільних шкіл у Львові. 17-22 серпня 2018

"Рідна мова на чужині ще милішою стає"- писав колись Павло Грабовський. І в цьому переконалися українці, які з різних причин опинилися за межами Батьківщини. Тому, де б не жили наші люди, в сусідній країні, чи на іншому континенті, обов'язково засновували школи, щоб не забувало нове покоління рідної мови. Цього літа, наче лелеки, що повернулися з вирію, вчителі українських шкіл з тридцяти шести країн світу, з'їхалися до Львова на Перший світовий форум українознавчих суботніх та недільних шкіл, який організував Міжнародний інститут освіти, культури та зв'язків з діаспорою Національного університету "Львівська політехніка" (МІОК). Прилетіли "лелеки" і з Греції. Від нашої школи, що при Асоціації "Українсько-Грецька Думка", було аж п'ятеро делегатів: вчителька української мови та літератури Любов Грабна, вчителька географії Олена Хіміч, вчителька початкових класів Вікторія Тимчишин, вихователька дитячого садочка Наталія Смоляник, а також секретар Асоціації Наталія Ананевич. Учасників Форуму вітали дружина Президента України, голова Українського культурного фонду, голова Фонду Порошенка, Марина Порошенко; міністр освіти і науки України Лілія Гриневич; начальник Управління з питань закордонного українства та гуманітарного співробітництва Міністерства закордонних справ України Лариса Дір; голова Львівської обласної державної адміністрації Олег Синютка; голова Львівської обласної ради Олександр Ганущин; д-р наук, професор, ректор Національного університету "Львівська політехніка" Юрій Бобало, народний депутат України Оксана Юринець. Владика Йосип Мілян, єпископ Української Греко-Католицької Церкви та о. Михайло Сивак, проректор Львівської православної богословської академії Української православної церкви Київського патріархату, вділили Боже Благословення учасникам Першого світового форуму українознавчих суботніх та недільних шкіл. Відразу після урочистостей взялися до праці, розпочав роботу круглий стіл "Українська мова за кордоном, сфери функціонування", де обговорювалися питання: мовна ситуація у країнах проживання української діаспори та трудових міґрантів; діяльність українських осередків за кордоном: історія їхнього створення та проблеми сьогодення; взаємодія суботніх (недільних) шкіл із науковими інституціями; питання підтримки з боку громадськості та влади. Другий день роботи Форуму розпочався з прзентації українських шкіл за кордоном, де була представлена і наша школа. Не обійшлося і без приємних зустрічей! А саме з пані Валентиною Бойко, головним редактором видавництва "Рекламна агенція "Освіта України"", членом Українського географічного товариства України та Національної спілки журналістів України, автором шкільних підручників з географії, яка весною на наше запрошення відвідувала Грецію для проведення майстер-класу на тему «Навчання географії України: авторська візія освітньої програми та сучасних способів візуалізації навчального матеріалу". Лабораторія творчих ідей: тренінги, майстер-класи, практикуми, які проводилися протягом наступних днів - все це було надзвичайно захоплююче та повчально. Вчителі, психологи, науковці, ділилися досвідом, знаннями, здобутками. Наприклад, дуже цікавою була презентація пілотного проекту "Нова модель української школи за кордоном" від Катерини Островської, д-ра пед. наук, проф., завідувачки кафедри корекційної педагогіки та інклюзії Львівського національного університету ім. І. Франка. А під час невеличких перерв завжди можна було познайомитися з дивовижними людьми, знайти нових друзів. Сюрпизом Форуму стало дефіле, яке подарувала освітянам Люда Сєдова - відома львівська дизайнерка та модельєрка. Українські вчительки з різних куточків планети, раптом перетворилися на моделей. Від нашої громади участь у дефіле взяла вихователька Наталія Смоляник, якій вишиванка дуже личить. Останній день - екскурсія в Яворів та майсер-клас з виготовлення яворівської іграшки. Розписані власноруч коники вийшли дуже симпатичними. Та все ж основним нашим здобутком стало розуміння важливості тієї справи, яку ми робимо, а саме: збереження ідентичності українців поза межами своєї Батьківщини, необхідність реформування старої системи викладання, пошуки нових форм і методів навчання, співпраця з іншими школами, обмін досвідом. Тільки так ми зможемо протистояти новим викликам. Тільки так ми зможемо достойно представляти Україну за кордоном. І велике спасибі МІОКу та його директору, кандидату педагогічних наук, доценту, Ірині Ключковській, за надану можливість все це усвідомити!

 Вікторія ТИМЧИШИН,

член Ради правління Асоціації “Українсько-Грецька Думка”, вчителька молодших класів української суботньої школи.

          Детальну інформацію про Форум можна отримати на сайті МІОК: Програма Першого світового форуму українознавчих суботніх та недільних шкіл V Міжнародна конференція «Українська мова у світі» (17.08.2018) Відкриття Першого світового форуму українознавчих суботніх та недільних шкіл (17.08.2018) ПРЕЗЕНТАЦІЯ ДОСЛІДЖЕННЯ УКРАЇНОЗНАВЧИХ ШКІЛ ЗА КОРДОНОМ. ОПИТУВАННЯ ВЧИТЕЛІВ ПРЕЗЕНТАЦІЯ ДОСЛІДЖЕННЯ УКРАЇНОЗНАВЧИХ ШКІЛ ЗА КОРДОНОМ. ОПИТУВАННЯ КЕРІВНИКІВ Лабораторія творчих ідей: тренінги, майстер-класи → практикуми (18-22.08.2018) Дефіле освітян світу в сучасному українському вбранні від Дизайн студії «Sophie Maria Syedova» (21.08.2018)  

24 серпня - День Незалежності України/24 Αυγούστου - Ημέρα Ανεξαρτησίας της Ουκρανίας

ΖΗΤΩ Η ΟΥΚΡΑΝΙΑ! ΖΗΤΩ Η ΗΡΩΕΣ! СЛАВА УКРАЇНІ! ГЕРОЯМ СЛАВА!
А ви думали, що Україна так просто. Україна - це супер. Україна - це ексклюзив. По ній пройшли всі катки історії. На ній відпрацьовані всі види випробувань. Вона загартована найвищим гартом. В умовах сучасного світу їй немає ціни.
                                                                                                                            Ліна Костенко

23 серпня - День державного прапора України/23 Αυγούστου - Η ημέρα της εθνικής σημαίας στην Ουκρανία

23 Αυγούστου - στην Ουκρανία εορταζεται η ημέρα της εθνικής σημαίας... Κίτρινο (χρυσό) και μπλε χρώμα χρησιμοποιείται στο Βασίλειο των Ρως (Ρους) τον 14ο αιώνα. Από τον 16ο αιώνα ο Κοζάκικος Στρατός χρησιμοποιούσε σημαίες κατασκευασμένες από μπλε ύφασμα με κεντημένο πάνω του έναν ιππότη με χρυσά ή κόκκινα ρούχα που φορούσε μια χρυσή πανοπλία. Στις 25 Ιουνίου του 1848 η μπλε και κίτρινη σημαία κάνει την πρώτη δημόσια εμφάνιση στο Λβιβ. Μετά από αυτό το περιστατικό, η σημαία αυτή αποκτά συνεχώς αυξανόμενη δημοτικότητα. Το 1917 - 1921, κατά την Ουκρανική Επανάσταση, αυτή η σημαία γίνεται η εθνική σημαία της Ουκρανικής Λαϊκής Δημοκρατίας και του Ουκρανικού κράτους. Το 1938 - 1939 ήταν η σημαία της Καρπαθιακής Ουκρανίας και το 1941 του Ουκρανικου κράτους. Αργότερα, κατά τη σοβιετική εποχή, η μπλε-κίτρινη σημαία χρησιμοποιήτο κρυφά γιατί η χρήση της στην ΕΣΣΔ τιμωρείτο με φυλάκιση δύο ετών. Από το 1991, μετά την κατάρρευση της ΕΣΣΔ, χρησιμοποιείται ως η σημαία του ανεξάρτητου κράτους της Ουκρανίας. Την 18η Σεπτέμβριου του 1991, το κοινοβούλιο της Ουκρανίας ψηφίζει την μπλε-κίτρινη σημαία σαν την επίσημη σημαία της χώρας...

Νίκος Φραγκάκης

День прапора України 2018: що потрібно знати про свято Верховна Рада ухвалила закон про Державний прапор України 28 січня 1992 року У четвер, 23 серпня, українці відзначають День державного прапора України. День прапора України 2018: історія свята Дату було засновано в 2004 році указом президента Леоніда Кучми. При цьому український прапор має дуже багату історію. Так, першим задокументованим використанням жовтого та синього кольорів був герб Львівської землі. А перше визнання синьо-жовтий прапор отримав 22 березня 1918 року, коли Центральна Рада прийняла Закон, затвердивши поєднання жовтого і блакитного кольорів як прапор Української Народної Республіки. 23 серпня 1991 року, після провалу путчу в Москві, група народних депутатів внесла синьо-жовтий український прапор до сесійної зали Верховної Ради. Відзначається, що прапор досі, як реліквія, зберігається в музеї Ради. 28 січня 1992 року ВР прийняла закон про Державний прапор України. Відповідно до сучасної інтерпретації, жовтий колір символізує пшеничні поля, а синій — небо над ними. Але навіть зараз тривають суперечки про те, який колір прапора повинен бути вгорі - жовтий або блакитний. Деякі історики говорять про те, що спочатку використовувався жовто-блакитний прапор, проте інші вважають, що в часи УНР використовувалися обидва варіанти. У 2009 році Віктор Ющенко заснував щорічну офіційну церемонію підняття прапора 23 серпня по всій Україні. З тих пір на честь Дня державного прапора зазвичай проходять урочисті заходи, концерти, виставки, круглі столи по всій території України. Варто уточнити, що в цьому році пройде церемонія урочистого підняття Державного Прапора України біля будівлі Київської міської ради та в районах Києва. Крім того, у Києві відбудеться встановлення національного рекорду «найдовший Державний Прапор України» (від Харківської площі до перетину проспекту Бажана та вул. Лариси Руденко). Нагадаємо, що з нагоди Дня Незалежності і Дня державного прапора України у Києві заплановано безліч цікавих заходів. Автор матеріалу: Анна Зущик https://znaj.ua/society/den-prapora-ukrayiny-2018-sho-potribno-znaty-pro-svyato

На підтримку голови Українського товариства в Польщі Григорія Купріяновича

Закордонне українство, серед якого Асоціація української діаспори в Греції “Українсько-Грецька Думка”, зокрема, закликали владу Польщі припинити кримінальну справу проти голови Українського товариства у Любліні Григорія Купріяновича. Про це йдеться у відкритих листах від Світового Конгресу Українців, українських організацій в інших країнах та української громади Греції до Прем'єр-міністра Польщі п. Mateusz Morawiecki, голови Асоціації Українців Польщі п. Петра Тими та низки польських посадовців, а також голів українських організацій цієї країни. На підтримку голови Українського товариства Григорія Купріяновича висловилося також МЗС України, яке в свою чергу закликало Польщу припинити кримінальне переслідування історика українського походження. Нагадуємо, окружна прокуратура у місті Замостя Люблінського воєводства провела розслідування висловлювань голови Українського товариства Григорія Купріяновича, які він зробив 8 липня під час пам’ятних заходів у Сагрині на вшанування українців, убитих польським збройним підпіллям у 1944 році. Воєвода Люблінського воєводства Пшемислав Чарнек подав заяву до прокуратури через те, що представник української громади, на його переконання, порушив закон, прирівнюючи вбивство в Сагрині до "вбивства 130 тис. поляків на Волині". На думку Чарнека, українець "зневажив польський народ", що підпадає під кримінальну відповідальність за "заперечення злочинів українських націоналістів" у світлі положення закону про Інститут національної пам'яті Польщі. Як відомо, в Україні та Польщі різне ставлення до подій на Волині та у Східній Галичині 1943-1944 років. Сейм Польщі назвав Волинську трагедію “геноцидом” польського народу, українські історики це заперечують.

THE UKRAINIAN NATIONAL FOLK DANCE ENSEMBLE OF P. VIRSKY FOR THE FIRST TIME IN GREECE - MONDAY 24 SEPTEMBER 2018, ATHENS HERODES ATTICUS ODEON

  100 PERFORMERS, 2000 COSTUMES ATHENS HERODES ATTICUS ODEON MONDAY 24 SEPTEMBER 2018 A MASTERFUL SPECTACLE A MOSAIC OF MOVEMENTS AND MAGICAL CHOREOGRAPHIES BY THE INTERNATIONAL AWARD-WINNING BALLETS VIRSKY A UNIVERSAL PHENOMENON THE DANCERS THAT HAVE SURPASSED THE LAWS OF GRAVITY ORGANIZER PANHELLENIC UNION PARAPLEGIC AND PHYSICALLY CHALLENGED (PA.S.PA) On the International Day of Transportation The earnings will be donated to the functional needs of the social service of PA.S.PA Under the auspices of the Ministry of Infrastructure, Transport and Networks The masterful UKRAINIAN NATIONAL FOLK DANCE ENSEMBLE OF P. VIRSKY are coming to perform in Greece for the first time. On the 24th September at the Athens Herodes Atticus Odeon, the Greek audience will have the opportunity to attend a performance that reminds of a fairytale, a masterful spectacle, a mosaic of movements and magical choreographies featuring 100 performers and 2.000 costumes. The Virsky ballets are considered to be a universal phenomenon. In addition to their superb artistry, impressive rainbow of colors and magnificent choreographies, their dancers seem to have surpassed the laws of gravity. Having been recognized as the precursors of break-dancing, the Virsky ballets possess a highly specialized technique and style which are established by their Dance School for adults and junior dancers with a tradition of 100 years. The Virsky have won international critical acclaim, and have received major awards and admiration for their performances. The spectacular Virsky ballets, which provide the most significant cultural ambassador of Ukraine abroad, will appear for only one night in Athens. The performance is organized by the PANHELLENIC UNION PARAPLEGIC AND PHYSICALLY CHALLENGED (PA.S.PA) on the occasion of the International Day of Transportation, and is under the auspices of the Geek Ministry of Infrastructure, Transport and Networks. The earnings will be donated to the functional needs of the social service of PA.S.PA Herodes Atticus Odeon, Athens, 24 September Starting Time: 9.00 pm Ticket prices: 15€ (AMEA), 25€ (Upper Circle), 35€ (zone Γ), 50€ (zone Β), 60€ (zone Α), 80 € (VIP Β’), 100€ (VIP Α’). Ticket sales: Viva.gr & 11876       ТЕАТР ОДЕОН ГЕРОДА АТТИКА 24 ВЕРЕСНЯ 2018 РОКУ КИЇВСЬКИЙ  НАЦІОНАЛЬНИЙ БАЛЕТ ІМЕНІ ПАВЛА ВІРСЬКОГО 100 АРТИСТІВ, 2000 НАЦІОНАЛЬНИХ КОСТЮМІВ ТАНЦІВНИКИ, ЩО НЕПІДВЛАДНІ ЗАКОНАМ ГРАВІТАЦІЇ Неперевершене дійство Мозаїка рухів та магія хореографії Вперше у Греції Подія світового масштабу Організація: Всегрецьке об’єднання параплагетиків та осіб з обмеженою можливістю руху До міжнародного Дня руху За підтримки Міністерства транспорту та інфраструктури Греції Продаж квитків VIVA.GR https://www.viva.gr/ або за тел. 11876

Садочок “Рукавичка” та Недільна школа при Асоціації “Українсько-Грецька Думка” запрошують на 2018-2019 навчальний рік

Педагогічний колектив Української недільної школи при Асоціації “Українсько-Грецька Думка” вже 17ть років поспіль піклується про вивчення українськими дітьми в Греції рідної мови, історії та культурних вподобань нашого народу, виховує Ваших дітей в християнському дусі та прищеплює любов до прадавніх українських традицій. Тут панують повага, чуйність, людяність, небайдужість.

Високопрофесійні дипломовані фахівці, хореографи, музиканти сприяють гармонійному розвитку особистісних та інтелектуальних здібностей наших учнів упродовж процесу навчання.

При українській недільній школі діє група дошкільного віку “Рукавичка”, де досвідчена, лагідна та уважна вихователька допоможе сформувати необхідні уміння та навики для навчання у школі. Приймаємо дітей віком від 4-ьох років.

Якщо Ваша дитина пов’язує своє майбутнє з Україною і Вас цікавить український атестат – в нашій школі Ваша дитина зможе отримати атестат Міжнародної української школи (МУШ), з якою ми співпрацюємо з 2007 року.


Позбавлення ліцензії на мовлення Телеканалу "Інтер" вимагають представники української діаспори в Греції

26 липня 2018 року голова Асоціації української діаспори в Греції "Українсько-Грецька Думка" Галина Маслюк разом з членом Ради правління Вікторією Тимчишин під час зустрічі з Тимчасово повіреним у справах України в Грецькій Республіці в приміщенні посольства України в Афінах передали від імені Ради правління Асоціації Звернення щодо протесту продовження Національною радою з питань телебачення та радіомовлення України на 7 років ліцензії телеканалу "Інтер", а також Заяву "Національної ініціативи "Стоп Реванш", активісти якої ведуть боротьбу проти цього каналу з 2016 року.
"Телеканал системно здійснює підривну пропагандистську діяльність, є виразником інтересів Російської Федерації та ретранслює ідеологеми Кремля в Україні, - говориться в Заяві "Стоп Реванш" . - "Інтер" є ще більш агресивною зброєю, ніж телеканал «RussiaToday», що систематично здійснює інформаційну атаку Російської Федерації проти України в інформаційному просторі".
Акція відбувається в рамках світової кампанії, спрямованої на абсолютне припинення мовлення антиукраїнського телевізійного каналу на теренах України і охопить максимальну кількість країн, в яких присутні люди українського походження.
"У той час, коли весь цивілізований світ засуджує агресію Російської Федерації, накладає численні санкції, підтримує Україну у війні, протидіє російським інформаційним атакам, зокрема, обмежує трансляцію інформаційного пропагандистського ресурсу «Russia Today», в Україні телеканал «Інтер» вільно продовжує своє мовлення, не дивлячись на численні протести громадськості. Українська діаспора в Греції спрямовує свою основну працю на підтримку воюючої України на міжнародній арені, утвердженні її авторитету та спонуканні міжнародної спільноти у протидії російським ворожим впливам у військовій, економічній, гуманітарній та інформаційній сферах. Неприпустимо, що в Україні діє телеканал, який підриває інформаційну безпеку всередині держави. Таке рішення шкодить іміджу України та послаблює позиції українства в усьому світі", - говориться, зокрема, у зверненні до української дипломатичної установи в Греції, яке громадське об'єднання просить передати на адресу Міністерства закордонних справ України та Національної ради з питань телебачення та радіомовлення України.
 
Пресове повідомлення Асоціації української діаспори в Греції "Українсько-Грецька Думка".
 

Η Μόσχα προετοιμάζει προβοκάτορες που θα επιτίθενται σε χώρους της Ουκρανικής Ορθόδοξης Εκκλησίας του Πατριαρχείου Μόσχας - DmytroTymchuk

Η Μόσχα προετοιμάζει προβοκάτορες που θα επιτίθενται σε χώρους της Ουκρανικής Ορθόδοξης Εκκλησίας του Πατριαρχείου Μόσχας - Dmytro Tymchuk

Η Μόσχα ετοιμάζει προβοκάτσιες στην περίπτωση που το Οικουμενικό Πατριαρχείο θα παραχωρήσει τον Τόμο της αυτοκεφαλίας στην Ορθόδοξη Εκκλησία της Ουκρανίας.

Τη σχετική ενημέρωση την έκανε ο Βουλευτής του Ουκρανικού Κοινοβουλίου, συντονιστής της ομάδας «Αντίσταση στην Παραπληροφόρηση» , κ. Dmytro Tymchuk, στη σελίδα του στο Facebook.

«Σύμφωνα με τις πληροφορίες της ομάδας «Αντίσταση στην Παραπληροφόρηση», σε περίπτωση της αρνητικής για τη Μόσχα απόφασης, σχετικά με την Ουκρανική Αυτοκέφαλη Ορθόδοξη Εκκλησία, επεξεργάζονται δη δημιουργία μονάδων αυτοάμυνας, οι οποίες θα βρίσκονται στις εκκλησίες και στα μοναστήρια του Πατριαρχείου της Μόσχας, στην Ουκρανία, καθώς και ομάδες προβοκατόρων, οι οποίες θα λειτουργούν με τις ριζικά "πατριωτικές" θέσεις, για να πραγματοποιούν προβοκάτσιες και επιθέσεις σε υπηρεσίες και εκπροσώπους της Ουκρανικής Ορθόδοξης Εκκλησίας του Πατριαρχείου της Μόσχας", δήλωσε ο κ.Tymchuk.

Επιπλέον, σύμφωνα με τις πληροφορίες που έχει ο κ. Tymchuk στη διάθεσή του, για την επίτευξη των στρατηγικών της στόχων - να εμποδίσει την παραχώρηση στην Ορθόδοξη Εκκλησία της Ουκρανίας αυτοκεφάλια - η Μόσχα, είναι έτοιμη να πράξει ό,τιδήποτε προς εκφοβισμό, μέχρι και άσκηση σωματικής βίας, στους εκπροσώπους των Τοπικών Ορθοδόξων Εκκλησιών, οι οποίοι θα είναι πρόθυμοι να υποστηρίξουν αυτή την πρωτοβουλία.

«Ενδεικτικά, ο Πατριάρχης της Γεωργίας κ.κ Ηλίας Β΄, ο οποίος κρατάει μια ισορροπημένη θέση και δεν εναντιώνεται στην παραχώρηση αυτοκεφαλίας στην Ουκρανική Ορθόδοξη Εκκλησία, υφίσταται τις διαδόσεις του ανώτατου κλήρου της Ρωσικής Ορθόδοξης Εκκλησίας περί "ραγδαίας επιδείνωσης της υγείας του", σε περίπτωση περαιτέρω στήριξης στη διαδικασία της αυτοκεφαλίας. Αντίθετα, την ίδια στιγμή, ο επικεφαλής της Σερβικής Ορθόδοξης Εκκλησίας, Πατριάρχης κ.κ Ειρηναίος, ο οποίος στις 23 Μαΐου του τρέχοντος έτους τιμήθηκε στη Μόσχα από το «Διεθνές Ίδρυμα για την ενότητα των Ορθοδόξων λαών», αφού έλαβε 250 χιλιάδες δολάρια με το πρόσχημα της «φιλανθρωπικής βοήθειας» και την υπόσχεση εκ μέρους της Μόσχα για οικονομική βοήθεια προς αναστύλωση εκκλησιών στη Σερβία, έντονα επέκρινε τον Οικουμενικό Πατριάρχη κ.κ Βαρθολομαίο για την πρόθεσή του να χορηγήσει αυτοκεφαλία στην Ουκρανική Εκκλησία. Έτσι, η ομιλία του κ.Ειρηναίου, ως επικεφαλής μιας από τις τοπικές εκκλησίες, χρησιμοποιείται από τη Μόσχα για να ασκήσει πίεση σε άλλες τοπικές εκκλησίες μέσω της ρωσικής προπαγάνδας», λέει ο κ.Tymchuk.

https://censor.net.ua/news/3073557/moskva_gotovit_provokatorov_kotorye_budut_napadat_na_obekty_i_predstaviteleyi_upts_mp_tymchuk  

Презентація книги Христини Береговської "Страсті Христові Василя Курилика" в Атенах. 4 липня 2018 року

This book introduces the pinnacle of the religious art created by the Canadian-Ukrainian artist William Kurelek. The series “The Passion of Christ” is comprised of 160 paintings, which illustrate verse for verse the “Suffering, Death, and Resurrection” of Christ, as described in the Gospel According to Matthew. The book is divided into two parts – text and illustration. The text presents a brief biography, describes his artistic study and training, discusses the lead-up to the creation of the series, and provides a professional review. The book also includes reviews that discuss the importance and uniqueness of this series, including a commentary by William Kurelek himself.

This is the first publication about William Kurelek in Ukraine.

The book is published in four languages, for a wide audience.

У книзі представлена вершина релігійного мистецтва канадійського художника українського походження Василя Курилика. Серія «СТРАСТІ ХРИСТОВІ» складається із 160-ти творів, які ілюструють вірш за віршем «Страждання, смерть і воскресіння Христа» за Євангелієм від Матвея. Книга поділена на текстову та ілюстративну частини. Тут коротко подано життєвий і творчий шлях Василя Курилика, розкрито передумови створення та аналіз цього сакрального мистецтва. У виданні також вміщено рецензії про важливість і унікальність цієї серії у світовому мистецтві та текст-пояснення самого Василя Курилика.

Це перше видання в Україні про мистецтво Василя Курилика.

Матеріал викладено на чотирьох мовах. Для широкого кола читачів.

Коротка інформація про Василя Курилика / Williama Kureleka

Василь Курилик – канадійський художник українського походження. Народився у родині фермерів-емігрантів (діди якого походили з Буковини) 3 березня 1927 року в штаті Альберта. Навчався і творив у різних мистецьких середовищах Канади, Мексики і Великої Британії. Прожив 50 років. Створив близько 10 тисяч творів живопису та графіки.

Шедевром його творчості є Серія «Страсті Христові» за Матвієм. Він єдиний митець, котрий вірш за віршем проілюстрував Страсті Христові за Євангелієм від Матея. Серія складається із 160 творів, які сьогодні зберігаються у музеї Ніага Фолз, Канада.

Також він є Народним художником Канади, який малював перших різнонаціональних емігрантів: українців, поляків, євреїв, французів, ірландців, ескімосів. Відтак, він єдиний художник українського походження, твори якого постійно виставляються у Будинку Генерал Губернатора Канади – Rideau Hall. Ottawa.

В Канаді про нього написано і видано 36 книг. Окремі з них публікувалися 18-ма мовами. Цікавий факт, що у 1980 році книги «Дитинство на преріях: зима, літо» вийшли накладом 400 тисяч примірників. А його «Автопортрет 1950 року» нещодавно був проданий за пів міліонна канадських доларів.

Видання «Страсті Христові» є першою книгою про мистецтво Курилика в Україні. Це фактично перше знайомство українців із Василем Куриликом.

Презентація книги відбулася у Львові, в Домініканському Соборі 19 червня 2018р. та у Верховній раді України 21 червня.


“Selfie soldiers”

https://www.facebook.com/deynega/videos/2178943648788297/?t=26 Фільм “Selfie soldiers” знятий Simon Ostrovsky став одним з найбільш відомих і незаперечних доказів російської агресії. Він показав силу нового напрямку розвідки, доступного кожному – розвідки з відкритих джерел. Цей фільм і став головною темою наступного випуску “Хронік неоголошеної війни”. В кінці випуску я пообіцяю вам посилання і на інші розслідування. Я б рекомендував почати з цих: Неоголошена війна Путіна: Російські артилерійські удари по території України влітку 2014 року https://drive.google.com/…/0B0YB7vVr_sJjNXJ5cDZDSEdRczg/view Russian Aggression — інтерактивна база даних російської агресії проти України, Грузії і Сирії. https://informnapalm.org/db/russian-aggression/… Російські солдати в Україні: диявол в медалях https://ru.bellingcat.com/novos…/russia/2016/…/31/medals-ru/ Ідентифікація «Хмурого»: що ми знаємо про командира «ДНР», причетного до загибелі MH17 https://ru.bellingcat.com/novos…/russia/2017/…/15/khmury-ru/ Селфі-солдати: російська армія зачекінілась в Україні https://www.youtube.com/watch?v=5PXQtnLM1M8