Συνάντηση με τον Ουκρανό ιστορικό Mykola Posivnych στην Αθήνα/Зустріч з українським істориком Миколою Посівничем в Атенах

Το Σάββατο, 17 Ιανουαρίου, στην Αθήνα πραγματοποιήθηκε συνάντηση–συζήτηση με τον Ουκρανό ιστορικό Mykola Posivnych, αφιερωμένη στις ιστορικές διαστάσεις του σύγχρονου ρωσο-ουκρανικού πολέμου. Η εκδήλωση απευθυνόταν κυρίως στο ελληνικό κοινό και αποτέλεσε μια προσπάθεια ερμηνείας των σημερινών εξελίξεων στην Ουκρανία μέσα από το πρίσμα μιας πολυαιώνιας ιστορικής διαδρομής.

Κατά τη διάρκεια της διάλεξης, ο Mykola Posivnych ανέδειξε τα βασικά στάδια της ιστορικής αντιπαράθεσης της Ουκρανίας με την αυτοκρατορική πολιτική της Ρωσίας, τονίζοντας τη διαχρονικότητα του πολέμου, ο οποίος δεν περιορίζεται στα τελευταία χρόνια. Η ιστορική αναδρομή κατέδειξε ότι ο σημερινός πόλεμος αποτελεί συνέχεια ενός μακρόχρονου αγώνα για το δικαίωμα στην κρατική υπόσταση, τη γλώσσα, τον πολιτισμό και την ιστορική μνήμη.

Ιδιαίτερη έμφαση δόθηκε στους μηχανισμούς της ρωσικής προπαγάνδας, στις προσπάθειες παραχάραξης της ιστορίας και στη χρήση ιστορικών μύθων ως εργαλείων δικαιολόγησης της επιθετικότητας. Αυτές ακριβώς οι πτυχές προκάλεσαν έντονο ενδιαφέρον στους Έλληνες συμμετέχοντες, οι οποίοι είχαν τη δυνατότητα να θέσουν ερωτήματα και να συμμετάσχουν ενεργά στη συζήτηση.

Παρότι η συνάντηση οργανώθηκε για το ελληνικό κοινό, τα ζητήματα που τέθηκαν είναι εξαιρετικά σημαντικά και για την ουκρανική κοινότητα. Η συστηματική ιστορική προσέγγιση που παρουσίασε ο ομιλητής συμβάλλει στη βαθύτερη κατανόηση των γεγονότων που βιώνουν σήμερα οι Ουκρανοί και στην ένταξή τους σε ένα ευρύτερο ιστορικό πλαίσιο.

 

 

 

 

 

Η συνάντηση αποτέλεσε χαρακτηριστικό παράδειγμα του πώς η ακαδημαϊκή γνώση μπορεί να λειτουργήσει ως εργαλείο κατανόησης μεταξύ των λαών και ως σημαντικός παράγοντας στην αντιμετώπιση της παραπληροφόρησης. Τέτοιου είδους συζητήσεις συμβάλλουν στη διαμόρφωση μιας πιο ουσιαστικής και υπεύθυνης στάσης απέναντι στα σύγχρονα γεγονότα, τα οποία έχουν όχι μόνο περιφερειακή αλλά και πανευρωπαϊκή σημασία.

Η εκδήλωση πραγματοποιήθηκε με την οργανωτική υποστήριξη της Κοινότητας «Ουκρανο-Ελληνική Σκέψη», του Πολιτιστικού και Μορφωτικού Κέντρου «Μπερεγίνια» και της Ουκρανο-Ελληνικής εθελοντικής ομάδας «Βόλια».

Τη συζήτηση συντόνισε ο Νίκος Βαλκάνος. Στην εκδήλωση παρευρέθηκε επίσης η εκπρόσωπος της Πρεσβείας της Ουκρανίας στην Ελλάδα, Όλγα Γιεβτουσένκο.

***************

У суботу, 17 січня, в Атенах відбулася зустріч-дискусія з українським істориком Миколою Посівничем, присвячена історичним вимірам сучасної російсько-української війни. Захід був орієнтований передусім на грецьку авдиторію та став спробою пояснити нинішні події в Україні крізь призму багатовікової історії.

Під час лекції Микола Посівнич окреслив ключові етапи історичного протистояння України з імперською політикою Росії, наголошуючи на тяглості війни, яка не обмежується останніми роками. Історичний екскурс дозволив показати, що сучасна війна є продовженням довготривалої боротьби за право на власну державність, мову, культуру та історичну пам’ять.

Особливу увагу було приділено механізмам російської пропаганди, спробам спотворення історії та використанню історичних міфів як інструменту виправдання агресії. Саме ці аспекти викликали жвавий інтерес серед грецьких слухачів, які мали змогу поставити запитання та долучитися до дискусії.

Хоча зустріч була організована для грецької публіки, порушені теми є надзвичайно важливими і для української авдиторії. Системний історичний погляд, запропонований лектором, допомагає глибше осмислити події, які українці переживають сьогодні, та побачити їх у ширшому історичному контексті.

Зустріч стала прикладом того, як академічне знання може бути інструментом порозуміння між народами та важливим чинником у протидії дезінформації. Такі розмови сприяють формуванню глибшого й відповідальнішого ставлення до сучасних подій, що мають не лише регіональне, а й загальноєвропейське значення.

Захід відбувався за організаційної підтримки Асоціації «Українсько-Грецька Думка», Культурно-освітнього центру «Берегиня», Українсько-грецької волонтерської групи «Воля».

Дискусію модерував Нікос Валканос. На заході також була присутня представниця Посольства України в Греції Ольга Євтушенко.

 

 


Не забуваємо, Тарасе! Шевченківські дні в Греції продовжуються

І мене в сем’ї великій, В сем’ї вольній, новій, Не забудьте пом’янути Незлим тихим словом. В продовження Шевченківських днів у Греції,16 березня 2019 року, учні Української недільної школи, що при Асоціації «Українсько-Грецька Думка, та Української суботньої школи при Культурно-освітньому центрі «Берегиня» вирушили в маленьке містечко Мандра, де знаходиться пам’ятник нашого Кобзаря. Діток вже чекали працівники Посольства України в Грецькій Республіці, посол України в Греції п. Сергій Шутенко та віце-мер міста Мандри-Ідиллії п. Алексія Нарутсу. День видався напрочуд сонячним, по весняному теплим. Тому невеличкий парк наче перетворився на справжній квітник. Діти в різнобарвних вишиванках метушилися, саджаючи чорнобривці та маргаритки - улюблені квіти нашої батьківщини. Дорослі теж принесли букети кольору блакитного неба та стиглого жита. Наче часточка України примандрувала сюди, на чужину, віддаючи шану тобі, Тарасе! Посол України Сергій Шутенко звернувся до присутніх з промовою. “Ідея єдності, незалежності й державного суверенітету є головним змістом державницької ідеології будь-якого народу. Не є винятком у цьому ряду і наш український народ”, - сказав пан посол, і цитуючи слова геніального поета України “Борітеся, поборете! Вам Бог помагає!”, зазначив: “Ці рядки з Шевченкового “Кавказу” особливо пророчо й гостро прозвучали у січні 2014 року з уст 20-літнього вірменина Сергія Нігояна, який одним з перших загинув на Майдані Революції Гідності”. “Велика вдячність нашим гостинним господарям — меру Мандри-Ідиллії п. Ілоні Крієкукі, працівникам мерії, а також всім жителям міста за можливість для всіх українців в Греції зібратися разом, вклонитися Тарасу та вшанувати його пам'ять, поклавши живі квіти і прочитавши його живе пророче слово”, - сказав пан Шутенко. Тарасове слово і сьогодні кличе український народ до дії, звернулася до віце-мера Алєксії Нарутсу голова Асоціації “Українсько-Грецька Думка” Галина Маслюк, даруючи для муніципальної бібліотеки міста Мандри селекційне українсько-грецьке видання творів Тараса Шевченка та статей про його життя та творчість “Заповіт”. І український народ відгукується на заклик Кобзаря — своєю кров'ю боронить і сьогодні Батьківщину від ворога, спростовуючи в такий спосіб насаджену ворожою пропагандою думку, що України немає, - продовжила Галина Маслюк, передаючи віце-меру річний альманах “Вісник-Ангеліафорос”, в якому грецькою мовою розповідається про історію грецької громади України, а також про тисячолітні зв'язки грецького Афону з Київською Руссю. Учні суботніх шкіл і їхні найменші вихованці, дошкільнята, розповіли вірші про Шевченка, прочитали його поезії та заспівали пісень на його слова. Було дуже гарно та затишно. Ніхто не спішив розходитися. Як у Шевченковій поезії — лунала українська пісня. А блакитне небо Еллади наче обіймало всю нашу українську родину. Спасибі тобі, Тарасе! Чи є що краще, лучше в світі, Як укупі жити, Братам добрим добро певне Пожить, не ділити?

Вікторія Тимчишин, вчителька молодших класів Української недільної школи при Асоціації “Українсько-Грецька Думка”. Світлини Олени Маснєвої, Галини Борик, Вікторії Тимчишин.