Президент Світового Конґресу Українців в Греції

Цікавою і змістовною стала товариська зустріч 18 серпня 2019 року представників української громади Греції з новообраним Президентом Світового Конґресу Українців Павлом Ґродом, який не переочив зустрітися із земляками під час свого короткочасно перебування в Атенах. Багато питань, які турбують місцевих українців, є характерними і для інших країн, незважаючи на специфіку кожної окремої країни. Нові виклики стоять перед новим керівництвом найбільшої в світі діаспорної надбудови — СКУ і в першу чергу, звичайно, його очільника. Павло Ґрод свідомий тої неабиякої відповідальності, і готовий виправдати виявлену йому довіру через позитивний оптимістичний підхід - максимально відданої праці кожного діаспорного українця на користь своєї батьківщини. Стратегія розвитку — розбудова, об'єднання та зміцнення місцевої громади кожної країни — є запорукою нашого успіху, вважає Павло Ґрод, наголошуючи, що тільки таким чином ми зможемо успішно лобіювати інтереси України в світі. 19-го серпня Президент СКУ Павло Ґрод у супроводі Голови Асоціації української діаспори в Греції Галини Маслюк зустрівся з Послом України в Греції Сергієм Шутенко. Щодо зустрічі Посла України з Президентом Світового Конгресу Українців      

Не забуваємо, Тарасе! Шевченківські дні в Греції продовжуються

І мене в сем’ї великій, В сем’ї вольній, новій, Не забудьте пом’янути Незлим тихим словом. В продовження Шевченківських днів у Греції,16 березня 2019 року, учні Української недільної школи, що при Асоціації «Українсько-Грецька Думка, та Української суботньої школи при Культурно-освітньому центрі «Берегиня» вирушили в маленьке містечко Мандра, де знаходиться пам’ятник нашого Кобзаря. Діток вже чекали працівники Посольства України в Грецькій Республіці, посол України в Греції п. Сергій Шутенко та віце-мер міста Мандри-Ідиллії п. Алексія Нарутсу. День видався напрочуд сонячним, по весняному теплим. Тому невеличкий парк наче перетворився на справжній квітник. Діти в різнобарвних вишиванках метушилися, саджаючи чорнобривці та маргаритки - улюблені квіти нашої батьківщини. Дорослі теж принесли букети кольору блакитного неба та стиглого жита. Наче часточка України примандрувала сюди, на чужину, віддаючи шану тобі, Тарасе! Посол України Сергій Шутенко звернувся до присутніх з промовою. “Ідея єдності, незалежності й державного суверенітету є головним змістом державницької ідеології будь-якого народу. Не є винятком у цьому ряду і наш український народ”, - сказав пан посол, і цитуючи слова геніального поета України “Борітеся, поборете! Вам Бог помагає!”, зазначив: “Ці рядки з Шевченкового “Кавказу” особливо пророчо й гостро прозвучали у січні 2014 року з уст 20-літнього вірменина Сергія Нігояна, який одним з перших загинув на Майдані Революції Гідності”. “Велика вдячність нашим гостинним господарям — меру Мандри-Ідиллії п. Ілоні Крієкукі, працівникам мерії, а також всім жителям міста за можливість для всіх українців в Греції зібратися разом, вклонитися Тарасу та вшанувати його пам'ять, поклавши живі квіти і прочитавши його живе пророче слово”, - сказав пан Шутенко. Тарасове слово і сьогодні кличе український народ до дії, звернулася до віце-мера Алєксії Нарутсу голова Асоціації “Українсько-Грецька Думка” Галина Маслюк, даруючи для муніципальної бібліотеки міста Мандри селекційне українсько-грецьке видання творів Тараса Шевченка та статей про його життя та творчість “Заповіт”. І український народ відгукується на заклик Кобзаря — своєю кров'ю боронить і сьогодні Батьківщину від ворога, спростовуючи в такий спосіб насаджену ворожою пропагандою думку, що України немає, - продовжила Галина Маслюк, передаючи віце-меру річний альманах “Вісник-Ангеліафорос”, в якому грецькою мовою розповідається про історію грецької громади України, а також про тисячолітні зв'язки грецького Афону з Київською Руссю. Учні суботніх шкіл і їхні найменші вихованці, дошкільнята, розповіли вірші про Шевченка, прочитали його поезії та заспівали пісень на його слова. Було дуже гарно та затишно. Ніхто не спішив розходитися. Як у Шевченковій поезії — лунала українська пісня. А блакитне небо Еллади наче обіймало всю нашу українську родину. Спасибі тобі, Тарасе! Чи є що краще, лучше в світі, Як укупі жити, Братам добрим добро певне Пожить, не ділити?

Вікторія Тимчишин, вчителька молодших класів Української недільної школи при Асоціації “Українсько-Грецька Думка”. Світлини Олени Маснєвої, Галини Борик, Вікторії Тимчишин.

           

“Ні” російській агресії в Греції

#FreeUkrainianPOWs #RussiaAttacksUkraine #StopRussianAggression #FreeAzovSeaSailors Не зважаючи на не по-грецьки пронизливий холод, в центральному порту Греції — Піреї зібралися 13-го грудня 2018 р. представники української громади Греції, Грецько-Української Палати, а також Посольства України в Грецькій Республіці, щоб в свою чергу долучитися до міжнародної інформаційної кампанії «На підтримку українських військовополонених», яка з початку нової хвилі агресії РФ у акваторії Азовського та Чорного морів з 25-го листопада 2018 року триває в Україні та у багатьох країнах світу за участю закордонних українців з метою інформування міжнародної спільноти про черговий акт відкритої російської агресії проти України. Основний меседж кампанії, наголосив присутній Посол України Сергій Шутенко — це негайне звільнення українських військовополонених моряків, в чому Україна розраховує на підтримку міжнародного співтовариства. Українські організації Греції, об'єднані в КРОДУГ (Координаційну Раду Об'єднаної Діаспори Українців Греції), направили до уряду та парламенту Греції Звернення, говорить голова Асоціації української діаспори в Греції “Українсько-Грецька Думка” Галина Маслюк, в якому звучать заклики рішуче засудити ескалацію агресії РФ проти України, зокрема, недавній напад військових кораблів РФ на українські військово-морські кораблі в Керченській протоці, незаконне утримання українських кораблів та 24 українських військовополонених. Цей останній акт агресії проти суверенітету України є ще одним випробуванням для міжнародної спільноти і її здатності протистояти грубим порушенням міжнародних домовленостей зі сторони окремих країн. Українська громада Греції, як частина світового українства, закликає міжнародне співтовариство до негайних дій, які б конкретно показали Російській Федерації, що підтримка України та її територіальної цілісності є рішучою і безкомпромісною. Звернення української громади до офіційних інституцій Греції підтримала також Грецько-Українська Палата, генеральний секретар якої Герасімос-Ніколаос Бугас, який також взяв участь в акції протесту, зокрема, зазначив: “Сьогоднішня акція — є актом протесту проти невиправданих і незаконних дій Російської Федерації і одночасно закликом до грецької та міжнародної спільнот до солідарності з українським народом. Неможливо досягти глобального миру та безпеки, якщо не буде застосовуватися міжнародне право, яке час від часу порушує РФ. У зв'язку з цим міжнародне співтовариство зобов'язане, зважаючи на радісні святкові дні Різдва Христового, що наближається, вимагати негайного звільнення українських моряків з російських в'язниць та повернення їх на батьківщину. З цього приводу ми долучаємо і свій голос до сьогоднішньої акції протесту”, - підсумував пан Бугас. В акції також взяла участь народна депутатка України Ірина Суслова, яка перебуває в Греції з робочим візитом. Варто зазначити, що протягом акції протесту в Пірейському порту до мітингувальників щораз приєднувалися перехожі, які висловлювали в такий спосіб свою підтримку українським військовополоненим, їхнім сім'ям, а також усьому українському народу, що потерпає від довготривалої військової агресії свого північного сусіда. Увагу перехожих привернули також 250 паперових корабликів, які зробили греки - прихильники України, в знак своєї підтримки дружньому народу України. Ці кораблики, які розпочали свою "миротворчу місію" в пірейському порту, продовжать своє плавання до дітей українських суботніх шкіл в Атенах, як символ тисячолітньої дружби наших народів, і як провісники миру, що неодмінно запанує в Україні.