ДО КОЛИШНІХ ПОЛІТВ'ЯЗНІВ, РЕПРЕСОВАНИХ, НЕБАЙДУЖИХ
Наукові співробітники Національного музею-меморіалу жертв окупаційних режимів «Тюрма на Лонцького» збирають документи і матеріали українського визвольного руху задля відкриття експозиції, що висвітлює період радянської окупації.
Ми сподіваємося, що у Вас чи у Ваших знайомих ще зберігаються фото, документи чи предмети побуту, які будуть особливо актуальними для музейної колекції та цікавими для відвідувачів. У музеї «Тюрма на Лонцького» є оптимальні можливості для зберігання зібраних матеріалів у фондосховищі й експонування в залах музею. Також наукові працівники проводять у приміщенні музею запис спогадів учасників визвольного руху. Маємо надію, що наші зусилля сприятимуть збереженню національної спадщини та донесенню її до майбутнього покоління України.
У зв’язку з цим ми звертаємося до Вас з проханням повідомити нас про:
•документи українського самвидаву, які зберігаються у Вас (самвидавні часописи й журнали, листування, статті, заяви, протести, вирізки з газет, спогади, архівні документи тощо) задля можливості їх копіювання та подальшого експонування.
•речі побуту, фотоматеріали, проведені інтерв’ю, предмети рукоділля та інтелектуальної творчості того часу.
•контакти осіб, які можуть мати такі матеріали й документи, а також осіб, спогади яких можна записати.
За Вашим бажанням усі надані музею матеріали можуть бути скопійовані й повернуті Вам.
Відповідь й наявні матеріали просимо надсилати на таку адресу: Національний музей-меморіал жертв окупаційних режимів «Тюрма на Лонцького», м. Львів, вул. С. Бандери, 1. Телефон: 8 (032) 243 04 46, 8 (032) 243 04 46. e-mail: lonckoho@gmail.com
ФУТБОЛ ПРОТИ РАСИЗМУ
Українські діти проти расизму
Свою «Червону картку расизму» показали цього року учні української суботньої школи при Товаристві «Українсько-грецька думка», які долучилися до ініціативи Football Against Racism in Europe «FARE», висловлюючи ставлення до цієї фобії усіх українців Греції та світу. 25 жовтня на афінському стадіоні «Панатінаїкос» відбулося незвичайне свято футболу «Футбол проти расизму», де діти різних національностей зустрілися з грецькими футболістами, щоб спільними зусиллями послати в суспільство потужний сигнал боротьби проти расизму і закликати з більшою чутливістю відноситися до всього відмінного чи особливого.
Цьогорічний захід був організований спільними зусиллями мера грецької столиці Нікітаса Какламаніса, голови Організації молоді та спорту Афінської мерії Васіліса Кікіляса та президента Ради негритянських європейських жінок Греції Івет Тзарвіс за підтримки Міжнаціонального центру Департаменту міґрантів мерії Афін та клубу «Панатінаїкос», який гостинно надав для проведення заходу свій легендарний стадіон. Присутніх вітали Васіліс Кікіляс та Івет Тзарвіс. Відбулися матчі між дитячими командами, а також дружній матч команди Всегрецької спілки футболістів та збірної команди міґрантів. Врешті, всі діти отримали подарунки, медалі та почесні грамоти, а також мали можливість отримати автографи відомих гравців грецьких футбольних клубів.
Потрібно допомагати людям пам’ятати
На наше прохання президент Ради чорношкірих європейських жінок Греції Івет Тзарвіс відповіла на кілька питань:
-Яка основна мета Ради і чим вона займається?
-BEWC - це міжнародна організація темношкірих жінок Європи, яка розпочала свою діяльність в 2007 р. Її основною метою є виявлення проблем негритянських жінок. Доконаним фактом є те, що чорношкіра жінка поза межами своєї батьківщини має три найважливіші проблеми: а) є жінкою; б) є міґранткою; в) є чорною. Ці три фактори роблять її особливо вразливою в суспільстві, де вона має нижчу зарплатню, менше шансів знайти роботу, більше складностей її отримати чи втримати. Завданням Ради є політизація цих питань, навчання та всебічна підтримка цих жінок. З цією метою проводиться маса різноманітних заходів: семінари, конференції, презентації в Європарламенті, участь у європрограмах тощо.
-Чи африканки Греції є суспільно активними?
-Хороше питання. Вони досить активні коли мова йде про забезпечення їх культурних потреб. В інших питаннях потребують підштовхування. Хоча, надзвичайно показовою була боротьба чорношкірих жінок Греції за права другого покоління. Рух «НІ расизму з колиски» зародився в моєму кабінеті з ініціативи африканок в 2005 р. Через стільки років можемо говорити про результат!
-Чи відрізняються проблеми темношкірих жінок від проблем будь-якої іншої жінки-міґранта?
-Коли Ви останній раз бачили чорношкіру жінку-продавця в бутику? Або гіда-перекладача? Або офіціантку в ресторані? Одна моя приятелька після тривалих пошуків знайшла роботу в кондитерській. Першими словами власника були: «Вперше беру на роботу темношкіру жінку. Подивимося як це сприймуть покупці».
-На Ваш погляд, грецьке суспільство є терпимим до іноземців чи не дуже?
-Вважаю, що загалом греки завжди були дуже гостинними і виказували свою доброту по відношенню до іноземців. Але зараз економічна ситуація дуже ускладнилася, греки почали переживати за своє майбутнє, за майбутнє їхніх дітей. Зростає недовіра і все збільшується кількість расистських виявлень.
-Чи аналогічні до сьогоднішнього заходи є результативними в контексті боротьби проти расизму та нетерпимості?
-Вважаю, що заходи на кшталт FARE допомагають людям пам’ятати, що є така тема. Подразнюють свідомість місцевих жителів і спонукають замислитися, що поруч, в їхній країні живуть люди, які мають масу проблем. Але перш за все зближує дітей між собою, тому що футбол – командна гра. Якщо не співпрацюєш, не маєш найкращого результату. Тут зароджується дружба між дітьми, які в буденному житті ніколи би не зустрілися.
-Що нам, дорослим, потрібно робити для того, щоб діти всіх національностей відчували Грецію своєю батьківщиною?
-Гадаю, контакт у школі робить свою справу. Діти міґрантів, з якими доводилося розмовляти, незалежно від кольору шкіри чи країни походження їхніх батьків, володіють грецькою мовою, святкують грецькі свята, знають, люблять і шанують грецькі цінності та традиції, нарівні зі своїми грецькими ровесниками слухають одну і ту ж музику, мають однакові об’єкти поклоніння. Почувають себе греками.
-Дякую за змістовні відповіді.
Галина МАСЛЮК-КАККУ. Світлини автора
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
І. Тзарвіс з учнями школи Денисом Підгаєцьким, Марією Вахулович, Павлом Бабієм. | Денис Підгаєцький з новими друзями. | Готуючись до поєдинку. | Мама Марії Олена Умриш приєднується до акції. | Першокласниця Марія Вахулович всюди перша. |
ФУТБОЛ ПРОТИ РАСИЗМУ
Запрошуємо дітей та батьків недільної школи при Товаристві «Українсько-грецька думка», а також усіх бажаючих взяти участь у незвичайному святі футболу в рамках щорічної програми Football Against Racism in Europe «FARE» під егідою UEFA, яке відбудеться в понеділок 25 жовтня 2010 р. о 17.30 на стадіоні «Панатінаїкос» на Лєофоро Алєксандрас в Афінах.
Хлопці та дівчата віком від 7 до 15 років зможуть взяти участь у параді, подивитися футбольний матч, зіграти в футбол, а також познайомитися, поговорити, взяти автограф у відомих футболістів, отримати від них подарунки, грамоти, медалі і таким чином виставити свою Червону картку Расизму.
Увага! О 16.30 з площі Вікторіа до стадіону відправлятиметься автобус, який повернеться в зворотньому напрямку після закінчення свята о 21.00.
Увага! Діти повинні бути на стадіоні не пізніше за 17.00.
СТЕФАН РОМАНІВ: ВЛАДА ВІДПОВІДАЛЬНА ПЕРЕД НАРОДОМ
Часткове повернення розділу про Голодомор на сайт Президента - це лише повернення розділу, який ніхто не мав права знімати. Наступним кроком має бути повернення повного варіанту, який, між іншим, лише 12 годин був на сайті.
Разом з тим постає вимога до Президента публічно змінити свою офіційну позицію щодо юридичної оцінки Голодомору як геноциду, яка прозвучала під час виступу у Страсбурзі, де він незаконно заперечив геноцидну природу Голодомору.
Ніхто не заперечує, що Голод був також в інших країнах Совєтського Cоюзу, але фактом є те, що доводять архівні матеріали – директиви, підписані Сталіним та іншими чільними особами, були злочином проти людства, актом геноциду супроти української нації.
Рішення про передачу музею «Тюрма на Лонцького» із підпорядкування СБУ до Інституту національної пам’яті також ще не розв’язує проблеми. Адже нинішній Голова УІНП В.Солдатенко вже показав свої комуністичні, антиукраїнські погляди. Уряд, передаючи музей в підпорядкування УІНП, мусить оприлюднити акт передачі, в якому повинно бути чітко зазначено, що цей об’єкт буде і надалі виконувати роль, задля якої музей було відкрито, а саме – бути осередком з висвітлення антиукраїнських дій комуністичної та нацистської влади і їхніх злочинів проти українського народу. Чи так і буде, враховуючи публічні виступи теперішнього голови – велике питання.
Затримання Руслана Забілого, директора музею-меморіалу «Тюрма на Лонцького» та 14 годинне затримання в СБУ, подібний візит CБУ до УКУ – це грубі порушення людських прав та намагання представників влади перешкодити процесу українізації.
Президент України повинен перевірити усі ці інциденти та притягнути до відповідaльності тих, хто зловживав своєю посадою. Президент повинен негайно звільнити не лише чиновників, які виконували неправове доручення, але насамперед тих, хто давав безпосередні вказівки, серед них і голову CБУ. Хтось мусить понести відповідальність за дії, які псують імідж України,.
Довіру треба здобувати не фразами чи обіцянками, а дотриманням українських цінностей, міжнародних стандартів щодо людських прав та відповідальністю за свої кроки.
Щоб дотриматися заявлених стандартів, Президент має завершити ряд справ, наприклад, звільнити міністра освіти Дмитра Табaчника за його антиукраїнське ставлення до питань української мови, намагання переписати шкільні програми та підручники, виключаючи із них питання про Голодомор, національно-визвольну боротьбу та інші аспекти нашого українського патріотичного виховання. Ці намагання – небезпечні кроки, які матимуть негативні наслідки для майбутніх поколінь і тут не можна мовчати. Необхідно й далі домагатися звільнення Д.Табачника.
Громадський тиск змусив владу змінити позицію, але необхідно брати також до уваги, що усі ці події відбулися напередодні поїздки Президента до CШA. Президент звернувся з листом до Українського Конгресового Комітету Aмерики, заявляючи про необхідність співпраці. Однак чи можна цьому довіряти?
«Ми повинні говорити з вами в усьому світі одним голосом – голосом українських національних інтересів. Я вірю, що так буде. Я переконаний, що ми знайдемо порозуміння, бо впевнений – ніхто з вас не хоче злого Україні. Ми всі – за процвітання і добробут нашої землі, за те, щоб світ поважав Україну", - написано у листі Президента України до Українського Конгресового Комітету Америки.
Однак говорити одним голосом ми будемо тоді, коли зрозуміємо, що Президент так само рішуче виступає проти тих, хто діє на зло країні, і не дає її розвиватися. Не зробивши цього він тим самим підтримує антиукраїнські сили в уряді та в своєму оточенні.
Президент :повинен
1. Змінити голову CБУ та звільнити чиновників, які своїми діями сприяли порушенню людських прав.
2.Звільнити міністра освіти Дмитра Табачника.
3. Замінити голову УІНП на людину, яка здатна розбудовувати Інститут у тому напрямі, для чого він був створений.
До сьогодні ці керівники своїми виступами, своїми дорученнями, своїми діями показували, що вони не розуміють нинішню Україну, компрометуючи державу і главу цієї держави.
4. Вимагати від уряду підготувати та опублікувати угоду про передачу музею-меморіалу «Тюрма на Лонцького» та забепечити його роботу з тією метою, для якої його було створено.
5. Припинити переслідування Руслана Забілого.
УІС
INTERNATIONAL HOLODOMOR COMMITTEE
Міжнародні та національні нормативні акти
* <http://www.president.gov.ua/content/golodomor_int_law.html>
Міжнародні акти
* Національні акти ( link not working )
* <http://www.president.gov.ua/documents/5280.html> Закон України
«Про Голодомор 1932-1933 років в Україні»
*
<http://www.president.gov.ua/content/golodomor75_zakonodavstvo.html>
Нормативно-правові акти органів державної влади України із вшанування
пам'яті жертв голодоморів
· Голодомор мовою фотодокументів
* <http://www.president.gov.ua/content/famine_photodocs_1.html>
Фотодокументи
September 20, 2010
Kyiv –
The topic of the Holodomor,
Ukrainian famine-genocide of 1932-33, has been returned to the web site of
the President of Ukraine.
The material, which was on the Presidential site during President
Yushchenko’s term in office and deleted immediately after President Viktor
Yanukovych’s inauguration in February of this year, includes historical
information and initiatives leading up to and during commemorations marking
the 75th anniversary of this crime against humanity.
The Ukrainian World Congress (UWC) and its member organizations joined
citizens in Ukraine in an active campaign to have the information restored.
The news comes as Ukraine and the international community prepare to mark
the 77th anniversary of the Holodomor uniting in prayer with the Remembrance
Candle (Svichka Molinnia). The Remembrance Candle is currently travelling
across Ukraine and will be the focus of commemorative initiatives in over 30
countries of the Diaspora.
The UWC calls upon citizens throughout the world to participate in
commemorative events already underway and continuing through November,
culminating with International Holodomor Remembrance Day on November 27,
2010. We must also continue to demand that President Yanukovych publicly
confirm that the Holodomor was an act of genocide of the Ukrainian people.
Our responsibility to honour the victims and restore historical truth
continues. Ukraine remembers! The World acknowledges!
Stefan Romaniw Chair MKK
Irka Mycak Secretary
www.president.gov.ua
На сайт Януковича повернули розділ про Голодомор
http://static.newsru.ua/img/b.gif
<http://www.newsru.ua/ukraine/20sep2010/sayt_print.html> версія для друку
<http://www.newsru.ua/ukraine/20sep2010/sayt_save.html> зберегти як файл
<http://www.newsru.ua/ukraine/20sep2010/sayt.html> відправити поштою
<http://www.newsru.ua/pict/big/219966.html> перегляд фотоілюстрацій
http://static.newsru.ua/img/b.gif
<http://www.newsru.ua/pict/big/219966.html> На сайт Януковича повернули
розділ про Голодомор
На сайті президента України Віктора Януковича з'явилася інформація про
історію Голодомору 1932-1933 років в Україні та про заходи, які будуть
проводиться в країні до дня 75-х роковин Голодомору.
Зокрема, на президентському порталі з'явилося 2 нових гіперпосилання:
"Пам'яті жертв Голодомору в Україні" з інформацією про заходи пам'яті жертв
і "До 75-х роковин Голодомору в Україні" з інформацією з історії про
Голодомор.
Нагадаємо, у березні, коли Сергій Льовочкін очолив
<http://www.newsru.ua/ukraine/25feb2010/levochkin.html> Адміністрацію
президента, всі гіперпосилання на інформацію про Голодомор 1932-1933 років
зникли <http://www.newsru.ua/ukraine/04mar2010/vasyunyk.html> з сайту
президента.
Тоді ж, у березні, Світовий конгрес українців закликав Віктора Януковича
повернути на сайт глави держави розділ про Голодомор.
Посилання по темі:
Васюник: <http://www.newsru.ua/ukraine/04mar2010/vasyunyk.html> скасування
розділу про Голодомор на сайті Президента свідчить про рівень свідомості
нової влади
// NEWSru.ua <http://www.newsru.ua/> // Україна
<http://www.newsru.ua/ukraine/> // 4 березня 2010 р.
<http://www.newsru.ua/arch/04mar2010/index.html>
http://static.newsru.ua/img/b.gif
Огляд преси, 12 <http://www.newsru.ua/press/12jul2010/press_shufr.html>
липня: Шуфрича звільнили через Льовочкіна або через Балогу
// NEWSru.ua <http://www.newsru.ua/> // Преса <http://www.newsru.ua/press/>
// 12 липня 2010 р. <http://www.newsru.ua/arch/12jul2010/index.html>
http://static.newsru.ua/img/b.gif
Янукович шукає ідею <http://www.newsru.ua/ukraine/28feb2010/site.html> для
нового сайту президента і нову команду для його наповнення
// NEWSru.ua <http://www.newsru.ua/> // Україна
<http://www.newsru.ua/ukraine/> // 28 лютого 2010 р.
<http://www.newsru.ua/arch/28feb2010/index.html>
http://static.newsru.ua/img/b.gif
Янукович перейменував
<http://www.newsru.ua/ukraine/25feb2010/levochkin.html> Секретаріат
президента на Адміністрацію і поставив її головою Льовочкіна
// NEWSru.ua <http://www.newsru.ua/> // Україна
<http://www.newsru.ua/ukraine/> // 25 лютого 2010 р.
<http://www.newsru.ua/arch/25feb2010/index.html>
http://static.newsru.ua/img/b.gif
КЕРІВНИКИ УКРАЇНСЬКОЇ ДІАСПОРИ В ГРЕЦІЇ
![]() |
Під час зустрічі з заст. мера Афін (зліва направо): Ґ.Кузен, Т.Транака, Я.Хортяні, Г.Маслюк, Евген Чолій, А.Еверт, В.Шкуров, О.Галушка, А.Чолій та А. Лобач. |
![]() |
![]() |
Пан Чолій прощається з пані Еверт. |
![]() |
Під час зустрічі з ген. секретарем МВС (зліва направо): Я.Хортяні, Е.Чолій, А.Такіс, В.Шкуров та Г.Маслюк. |
![]() |
Українська делегація в кабінеті мера Зографу. |
![]() |
![]() |
Урочисте засідання в мерії Зографу. |
![]() |
Е. Чолій вручає медаль Володимира Великого меру Зографу. |
![]() |
Біля пам’ятника Кобзарю в парку м. Зографу. |
![]() |
Президент СКУ Е. Чолій, мер Зографу І. Казакос, посол України в Греції В. Шкуров. |
![]() |
![]() |
Е. Чолій вручає Почесну грамоту СКУ К. Карканясу. |
![]() |
В.Шкуров вручає К.Карканясу Почесну грамоту УРМ. Ліворуч Е.Чолій та Я.Хортяні. |
Прес-служба Товариства «Українсько-грецька думка»
IV ФОРУМ УКРАЇНСЬКОЇ ДІАСПОРИ В ГРЕЦІЇ ПІДСУМОВУЄ
Українці пам’ятають і шанують
![]() |
«Свічка моління». Греція пам’ятає – Світ визнає. |
«Свічку моління» в пам’ять жертв Голодомору запалили 10 вересня 2010 р. представники світового українства, перебуваючи на IV Форумі української діаспори в Греції з 3-го по 13 вересня в місті Еретрія на о. Евія. Під лозунгом «Не дамо згасити свічу пам’яті» нова акція Світового Конґресу Українців розпочалася 19 червня ц.р. в Києві, де біля меморіалу Голодомору представники діаспори та всіх областей України запалили свічку пам’яті, засвідчуючи цим свою тверду волю продовжити боротьбу за визнання Голодомору 1932-33 рр. ґеноцидом українського народу. Отже, свою «Свічку моління», привезену з Києва головою Товариства української діаспори в Греції «Українсько-грецька думка» п. Галиною Маслюк, українці Греції за
![]() |
Маленький Олесь Щербак запалив свою свічечку моління. |
палили цього року вперше разом з президентом Світового Конґресу Українців п. Евгеном Чолієм (Канада), президентом Европейського Конґресу Українців п. Ярославою Хортяні (Угорщина), головою Комітету «Україна-33» п. Ґенею Кузен (Франція) в присутності Надзвичайного та Повноважного Посла України в Греції п. Володимира Шкурова.
В церкві Св. Елєфтеріоса, розташованій на території готелю, панахиду відслужили українські священики Грецької православної церкви о. Михайло Юрина та о. Василь Лило. Сумними вогниками рясно горіли свічки, запалені учасниками Форуму. Вражаючими прозвучали статистичні дані втрат українського селянства в ці страшні для українського народу роки, наведені паном Чолієм. Не залишила байдужим жодного присутнього зворушлива розповідь пані Кузен, яка вже протягом 30-ти років очолює Комітет «Україна 33», завдяки діяльності якого французьке суспільство довідалося про Голодомор, а місцеві історики почали займатися цією закритою донедавна темою і вже написали наукові праці.
Шкільництво – найосновніший пріоритет діаспорної діяльності
![]() |
Учасники IV Форуму української діаспори в Греції. |
Як ми повідомляли, IV Форум української діаспори в Греції пройшов в місті Еретрія на о. Евія з 3-го по 13 вересня 2010 р. Цьогорічний захід проводився за організацією Товариства української діаспори в Греції «Українсько-грецька Думка» у співпраці зі Світовим Конґресом Українців (СКУ), Европейським Конґресом Українців (ЕКУ) та Українською Радою Миру (УРМ). В ньому взяли участь 29 представників з Канади, Франції, Угорщини, Греції, України.
Основною темою була освіта, отже освітяни з діаспори та України працювали над темами: «Сучасний стан викладання української мови, літератури, історії та географії в Україні та діаспорі», «Практика інтегрованого уроку в системі недільної школи», «Новітні типи уроку і їх практичне використання в системі недільної школи». Модератором освітянської конференції виступав відомий в діаспорних кругах та прекрасно обізнаний з проблемами українського шкільництва за кордоном директор Інституту української філології Національного педагогічного університету ім. М. Драгоманова п. Анатолій Висоцький. Було заслухано доповіді філолога грецької, української, російської мов, перекладача з Греції Наталії Басенко «Культурні взаємозв’язки українського та грецького народів", студентки ОКР «Маґістр» за спеціальністю «Мова та література новогрецька» Маріупольського державного університету з України Оксани Басенко «Країнознавство як необхідний елемент інтегрованого підходу до вивченння рідної мови у недільній школі», президента Европейського Конґресу Українців, голови Українського самоврядування Угорщини та голови Товариства української культури в Угорщині Ярослави Хортяні про стан українського шкільництва на теренах Европи та зокрема в Угорщині, директора Української школи ім. В. Сарчука в Гамільтоні, Канада, кандидата філологічних наук, доцента Євгенії Петрової «Роль української діаспори у становленні та розбудові української освіти в Канаді» директора української недільної школи при Товаристві «Українсько-грецька думка», секретаря Товариства «Українсько-грецька думка» Оксани Наконечної «Стан українського шкільництва в Греції», директора ЗНЗ «Міжнародна українська школа» (МУШ) Людмили Іванової з України з презентацією очолюваного навчального закладу, заступника директора ЗНЗ МУШ Галини Пархоменко «Одинадцятирічна освіта і Болонська система навчання в Україні», заступника директора ЗНЗ МУШ Оксани Воронецької «Особливості викладання української мови та літератури в недільній школі», методиста з історії ЗНЗ МУШ, автора підручників з історії, кандидата історичних наук Олександра Гісема «Особливості викладання історії України в недільній школі», методиста з історії ЗНЗ МУШ Світлани Нестеренко «Виховний процес у недільній школі. Збереження та виховання українців в новому середовищі», заступника головного редактора видавництва «Педагогічна преса», члена географічного товариства України і члена правління Асоціації вчителів географії України Валентини Бойко «Особливості навчання географії України в недільній школі», Даріани Т.-Блохин з Мюнхена «Українознавча наукова діяльність акад. проф. Ю. Бойка-Блохина в Людвіґ-Максиміліянс Університеті», кандидата педагогічних наук, доцента кафедри грецької філології Маріупольського державного гуманітарного університету Юлії Короткової «Забезпечення полікультурної освіти в Греції та Україні», а також проведено майстер-клас «Лялька-мотанка» методистом з історії ЗНЗ МУШ Світланою Нестеренко.
Під час обговорення ситуації, що склалася в середовищі українського діаспорного шкільництва було виділено неоднорідність проблем для різних країн, а саме, для автохтонного українського населення та нацменшин Центральної та Східної Европи і Балкан, як наприклад, Польщі, Словаччини, Хорватії, Румунії, Сербії тощо, для країн давнього поселення українців - Америка, Канада, Австралія, західна Европа, та представників останньої четвертої хвилі еміґрації, які частково долучилися до старих діаспорних організацій, де вони існували, або створили нові організації і школи при них.
Гарячі протиріччя виникли в обговоренні діяльності на европейських теренах Міжнародної Української Школи (МУШ). Цей державний проект, створений міністерством освіти України три роки тому на прохання українських громадських організацій Европи, широко презентувався серед нової хвилі міґрації як державний проект, що забезпечить українським дітям за кордоном отримання повноцінного атестату про середню освіту. Безумовно, дуже актуальний на даний момент проект МУШ повинен був допомогти українським дітям здобути освіту, дати можливість поступати в вищі навчальні заклади чи України, чи за кордоном. На жаль, в процесі діяльності не все складалося так гладко, як початково представлялося. Звісно, кожний початок складний і всі мають бути готові до подолання труднощів, що виникають. Поза чисельністю зрозумілих технічних деталей, заснувавши та прорекламувавши МУШ, український уряд майже з самого початку виявив неспроможність забезпечити її діяльність фінансово, звернувшись таким чином до українських громадських організацій, шкіл та безпосередньо батьків з проханням фінансування. Непосильний тягар в наступний раз ліг на плечі і так знедолених, заморених безробіттям, кризою і тяжкою працею українських міґрантів. Але це, як виявилося незабаром, було тільки півбіди. З метою отримання завітного паперу з гербовою печаткою в Европі почали «плодитися» комерційні навчальні заклади, єдиною метою яких є одне - атестат. Внаслідок цього на даний момент українське шкільництво в Европі перебуває під серйозною загрозою. Адже мета кожної української спільноти поза межами рідної землі є, перш за все, збереження мови та національної самоідентичності. І саме через недільні школи представники всіх етносів у світі зберігають свою самобутність і збагачують культуру країни проживання.
Отже, під час освітянської конференції Форуму було висловлено велике занепокоєння фактом, що в чисельних комерційних школах, що як гриби розплодилися на европейському просторі єдино для співпраці з Міжнародною українською школою, не надається значення патріотичному вихованню дітей в християнському українському дусі, не прищеплюється любов до рідної мови, літератури, звичаїв та прадавніх традицій українського етносу, не викладається правдива історія української нації та її героїв та не відзначаються визначні для українського народу дати і свята. Таким чином, і так зденаційовані десятиліттями радянського панування українці, що складають основну масу нової хвилі міґрації, не зможуть ні зараз, ні в майбутньому ідентифікувати себе в іноземному середовищі, відстоювати свої права та достойно представляти Україну в світі. Українські школи за кордоном, настоюють представники української діаспори, мають святий обов’язок виховувати достойну зміну, що продовжуватиме розбудовувати українську справу в усьому світі. Світ повинен знати правду про багатостраждальну історію українського народу, про столітні гоніння та заборони, про систематичне винищення українського селянства через штучний Голодомор, про тотальне винищення української інтеліґенції, про національно-визвольну боротьбу українського народу за незалежність своєї Батьківщини тощо. Українська діаспора завжди була і продовжуватиме залишатися основним провідником української ідеї в світі.
Представники діаспори схвильовані також останніми подіями в Україні і, особливо, в сфері освіти, коли посаду міністра освіти обійняв відкритий україноненависник Дмитро Табачник, що чи не щодня шокує українську світову спільноту своїми необґрунтованими, а часто відверто брехливими заявами. Перед українськими освітянами за кордоном стоїть важливе питання – чи можлива подальша співпраця і в якій мірі з міністерством освіти України? Чи не спробує сьогоднішня офіційна Україна насадити в українському закордонному просторі викладання спотвореної радянською пропагандою історії України? Чи піклуватиметься про збереження української мови в діаспорі, відколи намагається правдою-неправдою надати російській мові статус другої офіційної мови в самій Україні?
Велика кількість питань стоїть зараз як перед освітянськими фахівцями в діаспорі, так і в Україні. Весь спектр цих питань було порушено на конференції IV Форуму. Приємно, що освітяни з України щиро готові шукати шляхи розв’язання існуючих в діаспорі проблем. Це дуже важливо, так як самим діаспорянам в чужоземному середовищі це дуже важко робити. Але їм це вдавалося досі і, хочеться вірити, буде вдаватися і надалі. Незважаючи на зміни урядів, політики чи вподобань кожної наступної влади в Україні.
Результатом конференції стала прийнята Резолюція, яку організаторами Форуму було надіслано до міністрества закордонних справ та міністерства освіти України. Дирекція МУШ передала українській недільній школі при Товаристві «Українсько-грецька думка» комплекти літератури для молодшої школи, методичну літературу для старшої школи, а також атласи та карти з географії України, компакт-диски та мультфільми в допомогу вчителям недільної школи. Евгенія Петрова передала для потреб Товариства та школи канадські зразки підручників для недільної школи, методичні посібники з методики викладання історії Валентини Курилів (Канада) та компакт-диски з кінострічками історичного змісту "Між Гітлером і Сталіним" та "The Soviet Story". В роботі конференції взяли участь всі вчителі української недільної школи при Товаристві «Українсько-Грецька Думка».
Українській нації – бути!
![]() |
Посол України Ю. Щербак та історик О. Гісем. |
Усі ці болючі питання продовжували обговорюватися учасниками Форуму під час історичних бесід, основними темами яких були: «Україна між Европою та Росією», «Українській нації - бути. Проблеми сучасного націєтворення та шляхи до їх подолання». Цьогорічні бесіди перетворилися на справжні дискусії, що торкнулися не лише сучасного стану справ в Україні, нових глобальних реалій та місця України в світі, але й історичних питань, що викликають протиріччя у трактуванні. Жваве зацікавлення викликали у присутніх виступи відомого українського дипломата, Посла України Юрія Щербака, який теж висловив велике занепокоєння за подальшу долю України. Свою позицію щодо історичних тем та сучасних подій в країні висловив також автор підручників історії, кандидат історичних наук Олександр Гісем. За високим рівнем зацікавленості та браком часу на обговорення, було заплановано додаткові дві зустрічі поза запланованою програмою, на одній з яких було переглянуто фільм "Між Гітлером і Сталіном". Посол України Юрій Щербак подарував організаторам свою останню книгу роздумів, порівнянь, передбачень, статтей та виступів за 2003-2010 рр. «Україна в зоні турбулентності: демони минулого і тривоги ХХІ століття», що вийшла цього року у видавництві «Український письменник».
Заключне слово, спроектоване в майбутнє
Заключну сесію IV Форуму української діаспори в Греції, яка відбулася ввечері 10 вересня, розпочав один з наймолодших учасників Віктор Ващенко з Києва, який прочитав поезію Тараса Шевченка «Реве та стогне Дніпр широкий». Привітавши присутніх та передавши вітання від голів усіх організацій-членів Европейського Конґресу Українців, які дуже вболівали за роботу Форуму, а також вітання від колективу Міжнародного Інституту Освіти та Культури «Львівська політехніка» та особисто його директора пані Ірини Ключковської, голова Товариства «Українсько-грецька думка» Галина Маслюк запросила до слова Надзвичайного та Повноважного Посла України в Греції п. Володимира Шкурова.
![]() |
Віктор Ващенко декламує Шевченка. |
Привітавши присутніх пан Шкуров підтвердив зацікавленість Посольства у розбудові належної співпраці з організаціями українців у країні перебування, а також наголосив на тому, що Посольство і він сам особисто є відкритими для обговорення усіх проблем, що хвилюють українську громаду та потребують участі посольства для їх вирішення. Пан Посол особливо виділив важливі аспекти консульського захисту громадян України в Грецькій Республіці, що «передбачають врахування наступних специфічних факторів: особливості ринку праці Греції – країни-реципієнта трудових мігрантів; вагома роль грецьких операторів на ринку міжнародних морських перевезень і, у цьому зв‘язку, працевлаштування значної кількості українських моряків на суднах грецьких судновласників; географічне
![]() |
Посол України в Греції Володимир Шкуров. |
положення Греції та використання її територіальних вод міжнародними злочинними угрупованнями (до складу яких, на жаль, нерідко входять і громадяни України) для перевезення до держав Євросоюзу нелегальних мігрантів з країн Близького Сходу та Північної Африки». Надзвичайно важливою вважає пан Посол співпрацю Посольства та українців Греції в сфері освіти та культури: «...Наші з вами завдання щодо покращення іміджу України за кордоном і популяризації в країні перебування української культури повністю співпадають. Хотів би відзначити готовність Посольства максимально сприяти вдосконаленню цієї співпраці, в тому числі і силами культурно-інформаційного Центру, що діє при Посольстві України в Греції». Зворушливими і прекрасними прозвучали останні слова нового Посла України в Греції: «І на останок… Я дуже хотів би завершити своє привітання уривком із «Думок нарозхрист» Павла Загребельного, який, на мій погляд, гармонує з нотою нашого сьогоднішнього зібрання.
«Мово наша і Ріко наша! Невичерпна, вічна, молода, як весняне листя. Райдуги купаються в Дніпрі; небо хмарніє від птаства, червоновишневі зорі горять угорі, земля стогне від тяжкості хлібів, громи вигуркочують над посереддю Ріки, і садки вишневі коло хат, і хрущі над вишнями, і червоно устає в небо псалом залізу, а над усім мова гримить, і шепоче, і ніжно лащиться, і бунтується: «О люди, люди небораки…» і дух рве до бою, і діти просять «моні!», а матері лебедіють над ними, і мружаться гаї, «леліє, віє, ласкавіє», і небо пахне сміхом.
Мова вкраїнська, звідки прилетіла, як тут виросла, розцвіла і зарясніла?
Чи пила ти воду з Дніпра? Чи купалася в його ласкавих водах? Чи злітала з його мільоннокрилим птаством? Мово! Течеш вільно, як Ріка. «Тече вода в синє море, та не витікає…» А на ній човни золотії: звуків, слів, мови – із сивої-сивої Давнини причалюють човни золотії…» (П.Загребельний «Думки нарозхрист». 2. Мова, стор. 23).
Наступним до аудиторії звернувся Посол України, представник Української Ради Миру Юрій Щербак, який привітавши присутніх і подякувавши за чудову організацію Форуму, вручив від імені першого Президента України Леоніда Кравчука почесні грамоти «За вагомий внесок у миротворчу справу в ім’я утвердження миру, гуманізму та справедливості, активну громадську діяльність, спрямовану на розбудову українсько-грецьких відносин, згуртування української громади, високий патріотизм та відданість Батьківщині» голові Европейського Конґресу Українців Ярославі Хортяні, голові Комітету «Україна 33» Ґені Кузен, а також членам Ради правління Товариства «Українсько-грецька думка» Вікторії Юрині та Оксані Наконечній.
У своєму виступі Президент Европейського Конґресу Українців, перший заступник Президента Світового Конґресу Українців, голова української громади Угорщини пані Ярослава Хортяні зазначила, що взяла участь у всіх чотирьох Форумах української діаспори в Греції і наголосила на їх важливості та вдалому форматі проведення, подякувала за віддану працю грецьких українців та Товариства «Українсько-грецька думка», яке є складовою організацією ЕКУ та СКУ, в розбудову української справи. Пані Хортяні зазначила, що дві найважливіші надбудови українських організацій, Світовий та Европейський Конгреси Українців, сьогодні як ніколи діють об’єднано та злагоджено на користь усіх українців світу та України. Виклики сьогодення є великими і тільки наша спільна праця та велика згуртованість можуть дати необхідний результат, зазначила пані Хортяні, наголосивши, що і цьогорічний Форум є результатом спільних зкоординованих дій, не зважаючи на складну ситуацію в світі.
Ключовим моментом заключної сесії IV Форуму був виступ Президента Світового Конґресу Українців Евгена Чолія, який привітавши присутніх та подякувавши організаторам, доповів про засади діяльності найголовнішої надбудови українських організацій світу, Світового Конґресу Українців та окреслив його мету, завдання та напрямки діяльності на наступні роки.
Після закінчення виступів Галина Маслюк представила присутнім запропоновану Резолюцію Форуму, яку було схвалено, а також зачитала прийняту Резолюцію освітянської конференції. Обидва документи надіслані до Міністерства закордонних справ та Міністерства освіти України.
![]() |
Посол України В.Шкуров,
президент СКУ Е.Чолій,
президент УГД Г.Маслюк,
відома українська
художниця
О.Чаус. |
В заключення голова Товариства «Українсько-грецька думка» від імені українців Греції, співорганізаторів – Світового Конґресу Українців, Европейського Конґресу Українців та Української Ради Миру подякувала всім, хто долучився до роботи Форуму, хто вболіває за українську справу та відчуває особисту відповідальність за майбутнє української нації. Голова Товариства подякувала членам Товариства, подружжю відомої української художниці Греції Оксани Чаус за створення цього року нового логотипу Товариства, а також за фінансування футболок для всіх учасників з логотипом IV Форуму. Наша непоборність – в єдності українців усього світу, зазначила Галина Маслюк, закликавши усіх присутніх заспівати разом гімн України.
![]() |
Відома піаністка, вокаліст Медея Ясоніду. |
Після урочистої церемонії учасники та гості IV Форуму мали можливість насолодитися прекрасною красичною музикою, а також українськими народними піснями у виконанні членів Товариства Медеї Ясоніді, народженої в Україні в сім’ї понтійських греків, видатної вокалістки та піаністки Греції, Романа Садовського, прекрасного українського тенора з Івано-Франківщини, а також їх колеги Даніели Кліхової з Чехії, яка впродовж багатьох років радує українську громаду Греції дружнім відношенням та блискучим виконанням українських творів.
Позаду напружена робота, гострі дискусії, документи та важливі рішення. Залишилися в пам’яті багатогодинні вечірні обговорення, переживання, але й море сміху, тепла, курйозних випадків та жартів. Дружня українська родина поповнилася новими облич
![]() |
Учасники Форуму
в останній день прощання. |
чями. Позаду завжди сумні хвилини розставання. Але попереду нові радісні зустрічі.
Серед гарячки останніх днів дзеленчить дзвоник, приємний жіночий голос з Канади питає: «Слухай, Галино, чи ви вже вирішили з наступним Форумом?». Не знаємо, плакати чи сміятися, але впевнено знаємо, що гостинна грецька земля завжди чекає на своїх друзів-українців і доказала це вкотре.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
РЕЗОЛЮЦІЯ освітянської конференції IV Форуму української діаспори в Греції
2. Учасники IV Форуму української діаспори в Греції рекомендують СКВОР та освітянській комісії ЕКУ дослідити стан українського шкільництва в діаспорі.
3. Учасники IV Форуму української діаспори в Греції рекомендують президії ЕКУ та її освітянській комісії підготувати проект Договору про співпрацю з Національним педагогічним університетом ім. М. Драгоманова щодо навчально-методичної підтримки діяльності українського шкільництва.
4. Учасники IV Форуму української діаспори в Греції вважають за доцільне продовження роботи з Міжнародною українською школою за умови прозорості організації навчального процесу, збереження повної автономії українських діаспорних шкіл, обумовлення платних послуг у діяльності МУШ.
5. Учасники IV Форуму української діаспори в Греції звертаються до освітянських видавництв в Україні «Педагогічна преса», «Шкільний світ» тощо щодо поширення в Україні інформації про українське шкільництво діаспори.
UWC LETTER TO PRESIDENT VICTOR YANUKOVYCH CONCERNING THE DETENTION OF RUSLAN ZABILIY, DIRECTOR OF THE “LONSKY STREET PRISON” NATIONAL MEMORIAL
In addition, Article 19 of the Universal Declaration of Human Rights, which was adopted by the General Assembly of the Organization of United Nations in 1948, states that:
Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers.
UWC believes that governmental agencies should take all necessary measures to prevent the violation of human rights and fundamental freedoms and the return of Ukraine to an authoritarian system of governance”.
On September 9, 2010 “Radio Liberty” broadcast the following report on the State Security Service of Ukraine’s (SBU’s) treatment of Ruslan Zabiliy, the Director of the “Lonsky Street Prison” National Memorial:
“The Director of the “Lonsky Street Prison” National Museum and Memorial to the Victims of Occupational Regimes Ruslan Zabiliy said that the State Security Service of Ukraine arrested him for his work with declassified documents.
Speaking in Kyiv today, Zabiliy recounted how he was arrested the day before at 7:30 AM at the Kyiv Railway Station by six SBU agents who took him to security service headquarters. He was detained there for fourteen and a half hours “without an arrest warrant, denied the right to make telephone calls or to learn the names of the agents who interrogated him”.
In Zabiliy’s own words, he was arrested on a verbal order issued by SBU chief Valeriy Khoroshkovsky. The purpose of the arrest, according to Zabiliy, was to impede his work with previously-declassified materials and to thus limit their circulation.
A laptop computer and two hard disc drives were unlawfully confiscated according to the historian. They contained electronic copies of historical materials and his academic research which, if they are not returned, will be lost.
Zabiliy said he was writing about strategies and tactics employed by the UPA [Ukrainian Insurgent Army during the Second World War]. He said the SBU agents told him to consider instead working as a schoolteacher. They asked about his contacts with foreign academics and whether he had any proof that the documents he is working with do not contain any state secrets.
Zabiliy said he used only documents that were declassified by the SBU in 2008 and 2009 for his work. He said the documents are freely available on the SBU’s website.
[…] Zabiliy said he wrote a statement addressed to SBU Chief Valeriy Khoroshkovsky requesting an explanation and the return of his personal property. “I demand that Mr. Valeriy Khoroshkovsky explain the actions of the service’s employees and the prompt return of my personal property – computer and external data storage devices. They contain copies of historical documents, my academic research and private information”, according to the statement. The museum director also asked the SBU leadership to explain an order issued by the head of the Lviv oblast SBU to deny museum employees and academic researchers access to their places of employment and computers.”
In connection with the aforementioned, the UWC calls upon you to investigate Ruslan Zabiliy’s case and to explain the actions of the SBU that have become a source of grave concern in Ukraine and the Diaspora.
Given the critical nature of the situation, we request a reply to this letter by September 27, 2010.
UKRAINIAN WORLD CONGRESS
145 Evans Ave., Suite 207
Toronto, ON
M8Z 5X8 Canada
Tel. (416) 323-3020
Fax (416) 323-3250
e-mail: congress@look.ca
ЛИСТ СВІТОВОГО КОНҐРЕСУ УКРАЇНЦІВ ДО ПРЕЗИДЕНТА ЯНУКОВИЧА В СПРАВІ Р. ЗАБІЛОГО
Також ст. 19 Загальної декларації прав людини, яка була прийнята Генеральною Асамблеєю Організації Об’єднаних Націй у 1948 р., передбачає, що:
Кожна людина має право на свободу переконань і на вільне їх виявлення; це право включає свободу безперешкодно дотримуватися своїх переконань та свободу шукати, одержувати і поширювати інформацію та ідеї будь-якими засобами і незалежно від державних кордонів.
СКУ вважає, що владні структури повинні вжити всіх необхідних заходів, щоб запобігти порушенням прав людини і основних свобод та поверненню України до авторитарної системи управління”.
9 вересня 2010 р. “Радіо Свобода” подало таку інформацію про дії Служби безпеки України (СБУ) по відношенню до директора Національного меморіалу “Тюрма на Лонцького” Руслана Забілого:
“Директор Національного музею-меморіалу жертв окупаційних режимів “Тюрма на Лонцького” Руслан Забілий заявляє, що Служба безпеки України затримала його за роботу із розсекреченими документами.
Сьогодні в Києві Забілий розповів, що вчора о 7:30 на Київському залізничному вокзалі його затримали шестеро співробітників СБУ і відвезли до приміщення спецслужби. Там його тримали чотирнадцять з половиною годин, “без жодних санкцій на затримання, без права зателефонувати, без можливості дізнатися прізвища співробітників, які проводили допит”.
Як повідомив Забілий, підставою для його затримання, за словами службовців, була усна вказівка керівника СБУ Валерія Хорошковського. Мета затримання – перешкодити роботі з раніше розсекреченими матеріалами і таким чином обмежити їх поширення.
За словами історика, в нього без законних підстав вилучили ноутбук і два жорстких диски. Там містилися електронні копії історичних матеріалів і його наукові дослідження, які, у випадку неповернення, будуть втрачені.
Забілий зауважив, що пише про стратегію і тактику УПА. За його словами, вчора співробітники СБУ переконували його йти працювати вчителем в школу, цікавилися контактами із закордонними науковцями, питали, чи може він надати докази, що тема його досліджень не є державною таємницею.
Водночас Забілий заявив, що він використовував у своїй науковій роботі тільки документи, які були розсекречені СБУ в період з 2008 по 2009 роки, і містяться у відкритому доступі на сайті відомства.
[…] Забілий також повідомив, що подав заяву на ім’я глави СБУ Валерія Хорошковського з проханням прокоментувати ситуацію та повернути особисте майно. “Я вимагаю від пана Валерія Хорошковського пояснити дії співробітників служби і негайно повернути мої приватні речі – комп’ютер і зовнішні накопичувачі. Там є лише копії історичних документів, мої наукові дослідження та приватна інформація”, – мовиться в заяві. Також директор музею просить керівництво СБУ роз’яснити, на яких підставах була дана вказівка керівника Львівського обласного СБУ не допустити на робочі місця і до робочих комп’ютерів дирекцію і наукових співробітників музею”.
У зв’язку з вищесказаним СКУ закликає Вас розглянути справу Руслана Забілого та вияснити дії СБУ, які викликають велике занепокоєння в Україні та в діаспорі.
З огляду на критичність цієї ситуації просимо відповісти на наш лист до 27 вересня 2010 р.
СВІТОВИЙ КОНҐРЕС УКРАЇНЦІВ
145 Evans Ave., Suite 207
Toronto, ON
M8Z 5X8 Canada
Tel. (416) 323-3020
Fax (416) 323-3250
e-mail: congress@look.ca