Українці Греції нагадали флешмобом, що російська пропаганда страшніша за коронавірус

Українці Греції нагадали флешмобом, що російська пропаганда страшніша за коронавірус

Українці Греції нагадали флешмобом, що російська пропаганда страшніша за коронавірус

ФОТО
Представники української спільноти Греції провели перед грецьким парламентом флешмоб, під час якого нагадали, що вірус російської пропаганди є так само небезпечний, як і коронавірус.
Про це повідомила у Facebook голова Асоціації української діаспори в Греції «Українсько-грецька думка» Галина Маслюк. «Маємо зобов’язання допомогти Україні спростовувати брудну пропаганду Москви, протистояти, між всім іншим, і гібридній війні в інформаційному просторі. Таким чином ми, українці в світі, вирішили показати суспільствам, де ми живемо, що «вірус російської пропаганди є настільки ж шкідливим, як і коронавірус». Він знищує сумління незаангажованих людей зумисно неправдивою інформацією, продукує провокативні ситуації і спотворює істину», - зазначила Галина Маслюк. Як зазначається, під час акції на Площі Конституції українці привернули увагу як мешканців міста, так і туристів. Учасники флешмобу тримали синьо-жовті прапори, плакати з написами «Крим - це Україна» і маски, які символізують профілактику від смертельного вірусу. Під час акції її учасники також роздавали листівки, в яких йшлося про російські провокації на території України, розповсюдження Росією фейку про громадянський конфлікт в Україні тощо. «Показово, що іноземні туристи цікавилися отримати таку листівку англійською мовою, але прекрасно все розуміли завдяки, серед іншого, плакатам з надписом «Крим - це Україна», - зазначила Галина Маслюк.
Вона зазначила, що Україні потрібна підтримка українців у світі щодо спростування російської пропаганди, і додала: «Найбільш руйнівний вірус для України протягом століть, який забрав десятки мільйонів життів, - це московит». Як повідомляв Укрінформ, активісти української громади в Португалії провели 25 лютого в Лісабоні під російським посольством акцію під гаслом: «Вірус російської пропаганди - страшніший за коронавірус!».
Голова Спілки українців у Португалії Павло Садоха наголосив, що «українці за кордоном мають відповідальність донести світовим суспільствам про надзвичайно небезпечну загрозу, яку несе російський світ» -  «загрозу, яка вимірюється не тисячами інфікованих хворих, але мільйонами жертв Голодоморів, голокостів та спровокованих воєн». Він зауважив, що «від інфекційних епідемій людство швидко знаходить ліки, від ідеологічних епідемій деякі країни не оговтуються століттями». Павло Садоха закликав всіх небайдужих українців долучитися до акції «Вірус російської пропаганди - страшніший за короновірус!». Він повідомив кореспонденту Укрінформу,  що аналогічні акції плануються українськими громадами в інших країнах світу, зокрема, в Греції, Італії, Іспанії, Німеччині, Франції, Естонії, Ірландії тощо. Фото: Halyna Masliuk у Facebook Публікація в Укрінформ
 

Останній дзвоник в Українській недільній школі

Я ЄСТЬ НАРОД, ЯКОГО ПРАВДИ СИЛА НІКИМ ЗВОЙОВАНА ЩЕ НЕ БУЛА…    П. Тичина Може здатися дивним такий епіграф до свята Останнього Дзвоника Української недільної школи, що при Асоціації «Українсько-Грецька Думка», яке відбулося 25 травня 2019 року. Але вже третій рік поспіль ми починаємо і закінчуємо навчання в прекрасному зеленому парку Гуді в центрі Атен, де знаходиться пам’ятник Шевченка, нашого українського Шевченка. Це вже традиція. Тому, що ми сім’я, велика шкільна родина, що складається з маленьких українських чи змішаних сімей. І всі разом ми належимо до українського народу. Народу з тисячолітньою історією, віковими традиціями. І де б ми не жили, куди б не занесла нас доля, ми стараємося зберегти свою ідентичність. Створюємо школи, навчаємо дітей мови, історії. Розвиваємось, рухаємося вперед, несемо свою правду в світи. І ніхто, і ніщо ніколи не зможе нас здолати та зупинити, тому що немає в світі такої сили. Саме тому пам’ятні дати, знакові для українців події, ми хочемо відмічати в нашій школі разом з нашим Пророком - пам’ятаємо минуле, живемо сьогодення, виховуємо - для майбутнього. На святковій лінійці з нагоди закінчення навчання - і діти, і дорослі - в яскравих вишиванках, з квітами, підвели підсумки року. Голова Асоціації «Українсько-Грецька Думка», пані Галина Маслюк, у своєму виступі відмітила, що у нас цей рік був особливий, вперше після багатьох років, ми діяли суто як діаспорна школа, з українознавчими предметами. Вчителі дуже намагалися зробити привабливими вивчення мови і традицій. І їм це вдалося. А діти наші - креативні і відповідальні, і це дуже важливо, щоб вони були самостійні, брали ініціативу, тому що тільки тоді вони самі будуть керувати своєю долею. Вчителька географії Лєна Хіміч вручила дітям сертифікати про закінчення навчального 2018-2019 року. Вихователька дитячого садочка «Рукавичка», п. Наталя Смоляник, привітала своїх випускників: Кельбас Марію, Смоляра Данила та Садовську Ніколь. Побажала їм успіхів у навчанні, тішити своїх батьків, бути гордістю вчителів. Вчителька початкових класів, п. Тимчишин Вікторія, також привітала свою випускницю Драб Юліану, пригадала, якою маленькою та прийшла в перший клас, і що зараз вона є абсолютно самодостатньою особистістю, зі своїми напрацюваннями, мріями і власною думкою. Побажали всього найкращого в дорослому житті найосновнішому випускнику, Мисаковцю Василю, який цього року закінчує школу. Вчителі та учні записали йому побажання в пам’ятному альбомі зі світлинами зі шкільних буднів. Такі фотоальбоми в подарунок приготував батьківський комітет всім учням школи. Наша учениця Катя Харчистова, дуже душевно та зворушливо прочитала вірш Г. Бірча «Якою я бачу свою Україну». Великим позитивом діаспорної школи є те, що нас часто відвідують гості з України. І саме тому на нашому святі, діти мали змогу познайомитися з відомим українським поетом, громадським діячем - Олегом Короташем. Пан Олег звернувся до дітей та дорослих з невеличким словом. Він розказав, що перед приїздом сюди, мав виступ перед студентами Ужгородського Національного університету, де розповідав сьогоднішнім студентам, що коли він попередній раз приїжджав в Ужгород п’ять років тому, вони тоді були ще школярами. А сьогодні вже дорослі люди, які змушені відповідати викликам сьогодення, творити країну в цей важкий час. І що через пару років і перед нашими дітьми теж постануть свої виклики. І дуже б не хотілося,"щоб у часі, коли малеькі афіняни завершать навчання, нам довелося відбудовувати Україну, збираючи уламки держави десь по діаспорі". Після урочистостей був пікнік. Діти побігли ганяти м’яча, а дорослі мали змогу вдосталь поспілкуватися. Піца знову зібрала всіх разом за імпровізованим парковим застіллям, за яким і привітали Когута Даниїла з Днем народження. Запалали бенгальські вогні, зазвучали чисельні та різноманітні привітання, потягали за вуха (за традицією).
Додому розходились неохоче, тому що ніякі телевізори та комп’ютери ніколи не замінять людям живого спілкування. Задушевні бесіди, жарти, дискусії - вони набагато цінніші, коли ти маєш живу реакцію співрозмовника. Так зароджується чуття єдиної родини. І тільки своїм прикладом ми можемо навчити цьому дітей. Із року в рік, із покоління в покоління.

Не забуваємо, Тарасе! Шевченківські дні в Греції продовжуються

І мене в сем’ї великій, В сем’ї вольній, новій, Не забудьте пом’янути Незлим тихим словом. В продовження Шевченківських днів у Греції,16 березня 2019 року, учні Української недільної школи, що при Асоціації «Українсько-Грецька Думка, та Української суботньої школи при Культурно-освітньому центрі «Берегиня» вирушили в маленьке містечко Мандра, де знаходиться пам’ятник нашого Кобзаря. Діток вже чекали працівники Посольства України в Грецькій Республіці, посол України в Греції п. Сергій Шутенко та віце-мер міста Мандри-Ідиллії п. Алексія Нарутсу. День видався напрочуд сонячним, по весняному теплим. Тому невеличкий парк наче перетворився на справжній квітник. Діти в різнобарвних вишиванках метушилися, саджаючи чорнобривці та маргаритки - улюблені квіти нашої батьківщини. Дорослі теж принесли букети кольору блакитного неба та стиглого жита. Наче часточка України примандрувала сюди, на чужину, віддаючи шану тобі, Тарасе! Посол України Сергій Шутенко звернувся до присутніх з промовою. “Ідея єдності, незалежності й державного суверенітету є головним змістом державницької ідеології будь-якого народу. Не є винятком у цьому ряду і наш український народ”, - сказав пан посол, і цитуючи слова геніального поета України “Борітеся, поборете! Вам Бог помагає!”, зазначив: “Ці рядки з Шевченкового “Кавказу” особливо пророчо й гостро прозвучали у січні 2014 року з уст 20-літнього вірменина Сергія Нігояна, який одним з перших загинув на Майдані Революції Гідності”. “Велика вдячність нашим гостинним господарям — меру Мандри-Ідиллії п. Ілоні Крієкукі, працівникам мерії, а також всім жителям міста за можливість для всіх українців в Греції зібратися разом, вклонитися Тарасу та вшанувати його пам'ять, поклавши живі квіти і прочитавши його живе пророче слово”, - сказав пан Шутенко. Тарасове слово і сьогодні кличе український народ до дії, звернулася до віце-мера Алєксії Нарутсу голова Асоціації “Українсько-Грецька Думка” Галина Маслюк, даруючи для муніципальної бібліотеки міста Мандри селекційне українсько-грецьке видання творів Тараса Шевченка та статей про його життя та творчість “Заповіт”. І український народ відгукується на заклик Кобзаря — своєю кров'ю боронить і сьогодні Батьківщину від ворога, спростовуючи в такий спосіб насаджену ворожою пропагандою думку, що України немає, - продовжила Галина Маслюк, передаючи віце-меру річний альманах “Вісник-Ангеліафорос”, в якому грецькою мовою розповідається про історію грецької громади України, а також про тисячолітні зв'язки грецького Афону з Київською Руссю. Учні суботніх шкіл і їхні найменші вихованці, дошкільнята, розповіли вірші про Шевченка, прочитали його поезії та заспівали пісень на його слова. Було дуже гарно та затишно. Ніхто не спішив розходитися. Як у Шевченковій поезії — лунала українська пісня. А блакитне небо Еллади наче обіймало всю нашу українську родину. Спасибі тобі, Тарасе! Чи є що краще, лучше в світі, Як укупі жити, Братам добрим добро певне Пожить, не ділити?

Вікторія Тимчишин, вчителька молодших класів Української недільної школи при Асоціації “Українсько-Грецька Думка”. Світлини Олени Маснєвої, Галини Борик, Вікторії Тимчишин.

           

«Вісник-Анґеліафорос 2017» в Центральному державному архіві зарубіжної україніки

27 листопада у рамках ХІ Конгресу СКУ, що проходить у м. Києві, під час робочої зустрічі головного архівіста ЦДАЗУ Надії Лихолоб та Галини Маслюк, голови Асоціації української діаспори в Греції «Українсько-грецька Думка» та членкині Ради директорів СКУ, архіву був переданий примірник щорічного українсько-грецького альманаха «Вісник-Анґеліафорос 2017». Вісник, що вийшов з нагоди його 20-річчя, містить багато цікавої інформації про закордонних українців, об’єднаних у потужну світову надбудову – Світовий Конґрес Українців, про життя української громади Греції, розвиток українсько-грецьких стосунків, а також про грецьку меншину України та її позиції в українсько-російській війні тощо.  

20 років безперервної праці на благо України. Ювілейний вечір

    

НАША ДУМА, НАША ПІСНЯ

НЕ ВМРЕ, НЕ ЗАГИНЕ...

ОТ ДЕ, ЛЮДЕ, НАША СЛАВА,

СЛАВА УКРАЇНИ!

                                    Т.ШЕВЧЕНКО

У суботу, 14 квітня 2018 року, Асоціація української діаспори в Греції та філоукраїнців греків “Українсько-Грецька Думка” та Українська недільна школа, яка діє при Асоціації, у святковому вбранні на ювілейному вечорі, зустрічали почесних гостей: Президента Світового Конґресу Українців п. Евгена Чолія, Тимчасово Повіреного в справах України в Грецькій Республіці п. Наталію Косенко, першого секретаря посольства з економічних питань п. Ганну Тіщенко, пароха української греко-католицької церкви Св. Миколая в Атенах отця Андрія Твердохліба, представників та друзів інших українських організацій, української громади у Греції, серед яких, зокрема, випускники попередніх років нашої школи та їхні батьки... Після благословення отцем Андрієм усього зібрання, ведуча свята Лєна Хіміч запросила присутніх під фонограму пісні “Зорепадом летять роки” переглянути відеоряд фотографій від початку заснування Асоціації — спочатку під назвою “Журавлиний край”, а згодом переіменовану під новою назвою “Українсько-Грецька Думка”, і аж до сьогоднішніх днів. 20 років минуло з того часу, коли на базі першої української газети з грецьким додатком “Вісник — Анґеліафорос” було засновано першу офіційну українську організацію в Греції, 15 років - з часу заснування української недільної школи, яка діє в рамках нашого товариства. Метою і завданням Асоціації української діаспори в Греції та філоукраїнців греків “Українсько-Грецька Думка” є збереження національної ідентичності, рідної мови, традицій та звичаїв, інформування грецького суспільства про правдиву історію України, сьогодення та самобутність української нації. Протягом 20-річної діяльності напрацьовані дружні конструктивні стосунки з українськими, грецькими та міжнародними організаціями, проведено масу заходів, виставок, конференцій, семінарів. За безпосередньої участі товариства в Афінах було зведено два пам'ятники українському Кобзарю в 2006 та 2010 роках. На рахунку Асоціації є переклади та випуск книг, серед яких найулюбленішими стали - двомовне селекційне видання творів Т. Шевченка та статтей про його життя та творчість “Заповіт”, видане у 2011 році, збірка поезій грецьких українців “Дзеркало душі нашої” у 2002 році, а також брошура, яка супроводжувала виставку архівних матеріалів СБУ “Українська Повстанська Армія: історія нескорених” у 2009. Асоціація “Українсько-Грецька Думка” має п'ять осередків на території острівної та материкової Греції. Так склалося, що майже з перших років молоде товариство у новій для українців країні поселення, влилося у велику українську родину і стало членом давніх дійових діаспорних організацій — Європейського та Світового Конґресів Українців. На адресу іменинників прозвучали сердечні слова вітань від Президента Світового Конґресу Українців пана Евгена Чолія, тимчасово повіреного в справах України в Греції п. Наталії Косенко. Зачитано привітання від Надзвичайного і Повноважного Посла України у Греції в 1997-2000 роках Юрія Сергеєва, від колективу Міжнародного інституту освіти, культури та зв'язків з діаспорою та її директорки Ірини Ключковської та ректора Ніжинського державного університету ім. Миколи Гоголя п. Олександра Самойленка. Серед гостей свідки та учасники подій 20-літньої давності — Ганна Щекун, яка поділилася своїми поезіями, в які виливала спогади і думки про рідний край, тугу за рідною домівкою, писала про нелегку долю в еміграції та тяжку заробітчанську працю. 1998 рік став роком створення греко-католицької парафії в м. Атени, де світла постать Блаженнішого Святослава, який, студіюючи тоді на вищих богословських студіях у Римі, разом з Г. Маслюк та іншими віруючими українцями, вирішили питання україномовного пастиря. Безпосередньою учасницею цих подій була і п. Лідія Орищишин, яка й поділилася з присутніми на святі своїми спогадами. Голова Культурно-освітнього центру “Берегиня” п. Оксана Козій зачитала вітання з нагоди ювілею нашої Асоціації, а учні суботньої школи, що діє при центрі, порадували ювілярів та гостей чудовим дарунком — сучасним танцем на український лад. Наше майбутнє, цвіт нашої школи - її учні, дарували іменинникам святкові вітання. Маленькі совенята, вихованці садочка “Рукавичка”, який став привабливим українським острівцем у Греції, казковою країною добра і ласки, дзвінкого дитячого сміху та кольорових вражень, заспівали пісню “Я маленька україночка”. Іринка Садовська, учениця 2 класу, виконала пісню “Україно! Краю!”, учні та учениці старшої школи порадували піснями “Тільки в нас на Україні”, “Мова єднання”, “Ми нащадки козаків”, а також вокально-хореографічною композицією “Ти до мене не ходи”. Дівчатка хореографічного гурту “Горлиця” під керівництвом хореографа Олени Євтєєвої, виконали таночки “Зацвіла в долині червона калина” та “Черевички”. Не обійшлося без наших наймолодших козаків, які привітали п. Галину Маслюк танцем “Повзунець”. Символами українського народу є храм, дім, поле, але душею залишається пісня. Гордістю Асоціації “Українсько-Грецька Думка” є ансамбль вчительського та батьківського колективів “Чарівна Рута”, у виконанні якого прозвучали пісні “Місяць на небі” та “Чужина”. Срібні переливи віртуозної гри бандуристки, художнього керівника школи, Ольги Василишин, розносились по святковій залі. Під бандуру вокальне тріо - Ольга Василишин, Лілія Ситникова, Роман Садовський виконали пісню “Ой у гаю при Дунаю”, а пісня “Там, де Ятрань круто в’ється” у виконанні нашого соловейка, Романа Садовського, викликала сльози на очах присутніх. Для наших гостей — друзів-греків, Ольга Василишин та Лілія Ситникова виконали чудову ліричну пісню “Σ’ αγαπω”. Свої віршовані привітання присвятили рідній школі учні молодшої школи: Процвітай-но, школо, Хай співає все навколо! Многая всім літа, Щирого привіту! Готувалися до свята усім світом! Величезне спасибі Раді правління, вчительському та батьківському колективам школи, які взяли на себе всі турботи. Особливу подяку висловлюємо Ганні Павлюк, Лєні Хіміч, Вікторії Тимчишин, Наталії Смоляник, Ользі Василишин, Лілії Ситниковій, Олені Євтєєвій, також Любові Грабній, Галині Борик, Марії Ласій, Олександрі Куриляк та в лиці батьківського комітету - Оксані Завгородній, яка вклала велику майстерність, але й свої любов і повагу у незмінний символ Асоціації “Українсько-Грецька Думка” - Сову, яка на цей раз була смачним та солодким дарунком, смак якого ще й досі нагадує про себе. Многая літа! Невичерпного натхнення українцям Греції та усьому світовому українству задля збереження своєї національної ідентичності, безцінного скарбу українського народу — співучої мови, родинних традицій, віри в Бога. Слава Україні!

Пресс-служба Асоціації “Українсько-Грецька Думка”.

     

Привітання від Посла Юрія Сергеєва з 20-літнім ювілеєм Асоціації української діаспори в Греції "Українсько-Грецька Думка"

Голові Асоціації "Українсько-Грецька Думка", Головному редакторові газети «Вісник - Анґеліафорос» Високодостойній Пані Галина Маслюк   Високодостойна Пані Галино, Щиро вітаю Вас і всіх українців в Греції з 20 літнім ювілеєм заснування української громади та 21 роковинами газети «Вісник - Анґеліафорос». Чудово пам’ятаю роки своєї роботи в Грецькій Республіці, що співпали з формуванням українських діаспорних організацій в цій країні. Мене приємно вражала Ваша, Пані Галино, і Ваших однодумців надзвичайна життєва енергія в усіх ваших починаннях. Без достатнього фінансування, але точніше, при його відсутності засноване Вами Товариство «Журавлиний край» організовувало щотижневі мистецькі вечори, круглі столи, пропагуючи українську культуру в Греції. Щиросердність, справжня українськість та волонтерська настирність членів Товариства пробили бюрократичні бар’єри і сприяли заснуванню української школи, започаткуванню української греко-католицької парафії. В моїй пам’яті відкарбувалися Ваші і Ваших сподвижників щирі зусилля допомогти все наростаючій хвилі українських мігрантів адаптуватися на чужині. Пам’ятаю мою першу зустріч з членами Товариства, де почув від Вас Біблійську впевненість допомагати мігрантам - «журавликам з України», - бо самі були «приходьками» в чужому краю. «Журавлиний Край» переріс в нову організацію - Асоціацію "Українсько-Грецька Думка”, - яку Вам справедливо громада доручила вести до нових звершень. Бажаю Вашій Асоціації єдності та невичерпної енергії в захисті інтересів українців в Греції, донесення українського слова до елінської спільноти. Дуже радий тому, що газета «Вісник - Анґеліафорос» продовжує своє буття, сповнене любові до рідної України і переживань за її майбутнє. Многая літа “Віснику”, його редколегії, дописувачам і читачам.

Зі щирою повагою,

Юрій Сергеєв (Надзвичайний та Повноважний Посол України у Грецькій Республіці у 1997-2000 роках)


Η επέτειος του Ταράς Σεβτσένκο στο κυριακάτικο σχολείο. Ο προσκαλεσμένος - γενικός γραμματέας του Ελληνο-Ουκρανικού Επιμελητηρίου Γεράσιμος-Νικόλαος Μπουγάς.

Η επέτειος του Ταράς Σεβτσένκο στο Ουκρανικό κυριακάτικο σχολείο της Κοινότητας της ουκρανικής διασποράς στην Ελλάδα "Ουκρανο-Ελληνική Σκέψη". Ο προσκαλεσμένος - γενικός γραμματέας του Ελληνο-Ουκρανικού Επιμελητηρίου Γεράσιμος-Νικόλαος Μπουγάς. https://www.youtube.com/watch?time_continue=209&v=EoOQ1PT2Czk    

Іду з дитинства до Тараса

Під такою назвою у суботу 10-го березня 2018 року в Українській недільній школі при Асоціації української діаспори Греції та філоукраїнців греків “Українсько-Грецька Думка” пройшов урок-свято, присвячений Тарасу Шевченку. Вчительський колектив школи доклав зусиль, щоб не просто вшанувати пам’ять геніального поета України, а щоб діти відчули Тарасове слово своїм серцем.

Зібралася вся шкільна родина. Діточки молодшої школи разом із своїми класоводами Вікторією Тимчишин, Лесею Куриляк та вихователькою дитячого садочка “Рукавичка” Наталею Смоляник, були господарями цього заходу. Пані Вікторія повела всіх присутніх дитячою стежечкою малого Тарасика. Розповіла про те, як любив Тарас слухати казки, зачаровувався піснями матусі, а найбільше подобались розповіді сивого дідуся. Народну творчість, традиції, звичаї, любов до України — все це пізніше вилив Тарас Шевченко у своїх поезіях. Вірші, які він писав — це душа нашого народу. Пані Вікторія наголосила, що у віршах Кобзаря багато любові і болю, що наче та сорочечка, яка вишита червоними та чорними нитками.

Чудове декламування віршів Т. Шевченка, виконання пісень “Зацвіла в долині червона калина”, “Тече вода з-під явора”, “Зоре моя вечірняя” під керівництвом вчительки співів Лілі Ситник та звуки бандури вчительки музики і співів Ольги Василишин, танець “Подоляночка”, показали, що діти знають Кобзаря та люблять його вірші та пісні. “Думи мої думи” виконала на скрипці учениця 7-го класу Христина Пападопулю. Проникливе виконання поезії “Лілея” вчителькою школи Лєною Хіміч справило на присутніх враження, а в подарунок грецькому гостю, генеральному секретарю Українсько-Грецької Палати пану Герасімосу-Ніколаосу Бугасу, учениця 8-го класу Іліана Пападімітріу прочитала “Заповіт” в грецькому перекладі.

Надзвичайно цікавою була розповідь п. Бугаса. Це, напевно, було відкриття навіть для багатьох з нас, дорослих. Увесь жіночий рід сім’ї п. Бугаса носили ім’я — Тарсо. Його завжди цікавило, звідки походить таке незвичне для Греції ім'я, шукав його походження. Так п. Бугас дізнався про Тараса Шевченка і, як наголошує, знає тепер про нього більше за нас.

Завдяки розповіді грецького друга ми дізналися, що наш геній, поет, художник Т. Шевченко, мав свого небесного покровителя — Святого Тарасія, день якого відзначають в Україні - 10-го березня. Коли попадає високосний рік, Святого Тарасія вшановують 9-го березня. Пан Бугас кілька разів відвідував Україну, шевченківські місця, і в даний час за власні кошти будує маленьку церкву в честь Святого Тарасія в Україні. А його донька Тарсо відзначає тепер День Ангела 25-го лютого за новим стилем.

Рахується, що Шевченко писав про Україну, розповідала дітям директорка школи п. Г. Павлюк, але слово Бог, Христос, Ісус — вживаються у його творах 1281 раз, а слово Україна - 269. Шевченко прагнув, “вимагав” болючим словом, ласки Божої для українського народу. Життя сина України було складне й жертовне.

Перед тим як представити присутнім свого колегу, пана Бугаса, голова товариства “Українсько-Грецька Думка” показала дітям реліквії зі своєї шевченківської колекції, а саме, книги, кожна з яких мала свою особливу історію.

На закінчення присутній на святі отець Андрій Твердохліб пригадав, що рівно рік назад він вперше приїхав у Грецію і саме в ці дні познайомився з нашою школою та Товариством “Українсько-Грецька Думка”. Отець Андрій прочитав рядки з поезії “Доля” Т. Шевченка:

Ми не лукавили з тобою, Ми просто йшли; у нас нема Зерна неправди за собою. Ходімо ж, доленько моя!

У цьому вірші поет звертається до своєї долі, як до друга. Він радий, що у нього немає “зерна неправди за собою”. Отець Андрій закликав до правдивості, чесності, віри, любові до Бога і, взявшись за руки, всі присутні створили серце любові до Кобзаря і помолилися за вічний спокій поета, за його безсмертну душу, за те, щоб його пророчі слова збувалися.

На закінчення пані Ганна наголосила, що для того, щоб не соромно було перед Шевченковою пам'яттю, ми повинні так як він любити свій народ, свою Батьківщину, знати свою мову, історію, шанувати своїх героїв, щодня бути готовими до боротьби за себе, за своє майбутнє, за справедливість, за честь матері-України. Ми маємо усвідомити, що життя — це боротьба, і ми повинні завжди бути готовими відстоювати свій народ і його споконвічні цінності.

Прес-служба Товариства.

  https://youtu.be/4ogRUCfa-kk https://youtu.be/g3MzAciho4Y https://youtu.be/b1cC1PD3PPA https://youtu.be/zP_YMqdetX8