РІЗДВО В ГРЕЦІЇ РОЗПОЧАЛОСЯ УКРАЇНСЬКИМ ВЕРТЕПОМ

Hilton-3Різдвяні українські традиції – основна тема Днів України в Греції, оголошених Товариством «Українсько-грецька думка» напередодні різдвяних та новорічних свят 2010 року. Метою Товариства є якнайширше ознайомлення грецького суспільства з Україною, її культурою, традиціями, звичаями та проблемами сьогодення. Адже тільки таким чином, вважає голова Товариства Галина Маслюк, можна привернути увагу до нашої країни та завоювати прихильників як уHilton-4 вирішенні наболілих проблем українців Греції, так і у відстоюванні важливих питань, що стосуються України та українства в світі. Звичайно, мова культури найбільш зрозуміла всім і зближує народи без зайвих слів. Уся Рада правління Товариства і особливо вчительський колектив недільної школи під головуванням Оксани Наконечної, завуча молодшої школи Вікторії Юрини, батьки, діти, друзі та прихильники протягом кількох тижнів ретельно готувалися до наступаючих свят в намаганнях донести до грецького суспільства красу та багатство народних звичаїв нашої країни.

Таким чином, яскравийHilton-7 зразок різдвяних українських звичаїв, а саме Вертеп, підготований учнями старших класів української недільної школи при Товаристві «Українсько-грецька думка», став справжньою окрасою свята, організованого Спілкою дружби народів під головуванням Еваґелії Лєондаріду та Гомерової Академії під головуванням Марії Ятраку. Захід проходив 19 грудня ц.р. у афінському готелі «Хілтон» в рамках програми Money Show ’09 (18-20/12 Life Long Learning Forum).

В рамках заходу професор Ятраку розповіла присутнім про видатного грецького письменника АлєкHilton-9сандроса Пападьямантіса (04.03.1851 – 03.01.1911), відомого як «святого грецької літератури». На доброчесних оповіданнях та романах Пападьямантіса виросло не одне покоління греків і його твори по праву зараховані до списку шедеврів сучасної новогрецької літератури. Його герої – рибаки, селяни, священики, мігранти, багатодітні отці сімейства, одинокі і покинуті, вдови, сироти, знахарки – з печалями, пристрастями чи маленькими радостями простого люду з улюбленого острова Скятос, де народився письменник, або забутих Богом закутків Афін. Основа розповідей як правило є релігійною, навколишнє середовище описується в дусі справжнього поклоніння природі. Існує однак такий гострий психологічний опис, таке влучне проникнення в глибину психічного світу його героїв, що письменника багато хто називає грецьким Достоєвським.

Окремим розділом творчості великого грецького письменника є твори присвячені темі Різдва Христового, про що грецька вчена розповіла українським дітям та всім присутнім у залі. Доповнення про давні грецькі традиції святкування Різдва, а також про український Вертеп зробив викладач грецької історії та філології Георгіос Архондакіс. Тріумфальним було завершення заходу справжнім віфлеємським дійством. Добре відомий усім християнам сюжет, різнобарвні костюми, гарне виконання дітей української недільної школи створили в залі теплу передсвяткову атмосферу справжньої дружби та взаєморозуміння. «Нова радість стала» колядували українські колядники на грецькій землі. «Христос Рождається» – повідомляли. «Славімо його» – відповідали грецькою мовою присутні.

Hilton-8Hilton-10