Ukrainian World Congress President addresses PACE Committee on Political Affairs and Democracy

 Logo_UWC unnamed
On 7 December 2015 in Brussels, Belgium, Ukrainian World Congress (UWC) President Eugene Czolij addressed the Committee on Political Affairs and Democracy of the Parliamentary Assembly of the Council of Europe (PACE) on the Political consequences of the crisis in Ukraine. The UWC President focused on the dramatic consequences of Russia’s aggression against Ukraine by citing statistics from the UN Office for the Coordination of Humanitarian Affairs.  As at 31 October 2015: 7,883 people killed, 17,610 people wounded, 1.5 million internally displaced persons, including 194,000 children, 5 million people in need of humanitarian assistance, and 30,000 hectares contaminated by landmines. Eugene Czolij also stressed that Russian aggression in Ukraine is not an isolated event, but part of a broader pattern that threatens international stability in Europe and beyond. Drawing attention to President Putin's repeated assertions that he has both a right and a duty to “protect ethnic Russians and Russian speakers”, wherever they may be, the UWC President emphasized the danger of these assertions for not only Ukraine, but also Bulgaria, Estonia, Georgia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Latvia, Lithuania, Moldova, Poland, Tajikistan and Uzbekistan, among others. The UWC President recommended that the Committee:
  • assess the political consequences of the situation in Ukraine not in terms of a “crisis”, but in terms of “Russian aggression” that threatens global peace and security;
  • clearly state in its report that the international community must remain united in imposing further and decisive economic sanctions against Russia that would make it prohibitive for Russia to pursue its imperialistic plans, and compel it to withdraw its military forces from Ukraine and fully respect Ukraine’s independence and territorial integrity;
  • urge the international community to initiate the equivalent of a Marshall Plan for Ukraine to help it to overcome its current economic crisis and implement the necessary reforms that would enable it to become a successful and fully‑integrated European country.
 “With his hybrid warfare, Russia’s President has created an international crisis,” stated UWC President Eugene Czolij. “I urge the international community to remain resolute and unwavering in its support of Ukraine to protect global peace and security.” A video of excerpts of the remarks of the UWC President can be seen here. The UWC is the international coordinating body for Ukrainian communities in the diaspora representing the interests of over 20 million Ukrainians. The UWC has member organizations in 34 countries and ties with Ukrainians in 14 additional countries. Founded in 1967, the UWC was recognized in 2003 by the United Nations Economic and Social Council as a non-governmental organization (NGO) with special consultative status.

П’ЯТИКЛАСНИКИ ШКОЛИ ПРИ ТОВАРИСТВІ «УКРАЇНСЬКО-ГРЕЦЬКА ДУМКА» ПІЗНАЛИ ДИВНИЙ СВІТ СОНЯЧНОЇ СИСТЕМИ

janna6 Справжньою насолодою стали для вихованців 5-го класу Української недільної школи при товаристві «Українсько-Грецька Думка» відвідини атенського Планетарію у суботу 5-го грудня 2015. З превеликим задоволенням діти переглянули навчальну програму «Дивний світ Сонячної системи». Такий об’ємний «подарунок» зробила своїм учням вчителька географії п. Жанна Ворощук. Сподіваємося, що окрім приємного відпочинку, наші школярі отримали і цікаву інформацію, яку неодмінно має знати кожна розвинута людина. janna7 janna8 janna9 janna3 janna4 janna5

ДЕНЬ ПАМ’ЯТІ ЖЕРТВ ГОЛОДОМОРУ В ГРЕЦІЇ

DSC01837 День, що отримав назву Дня пам’яті жертв голодоморів, щорічно припадає на четверту суботу листопада, коли українці по всьому світу запалюють на підвіконнях своїх домівок Свічку Пам’яті за мільйонами безневинних жертв цинічно спланованого тоталітарним радянським режимом штучного Голодомору в Україні. Цього року День пам’яті припадав на 28 листопада і з самого ранку вихованці, вчителі, батьки та гості української недільної школи при товаристві «Українсько-Грецька Думка» розпочали свій день з вранішньої молитви в пам’ять мільйонних жертв українського народу. Молитву провів священик парафії УГКЦ Св. Миколая о. Орест Козак. Вчителька молодшої школи Вікторія Тимчишин, яка підготувала та вела захід, розповіла присутнім про страхітливі події 1932-33 рр. Спланована конфіскація врожаю зернових та усіх інших продуктів харчування призвела до вбивства мільйонів селян. Радянська влада водночас здійснювала експорт зерна за кордон, забороняла та блокувала виїзд голодуючих поза межі приречених на голодне вимирання українських територій, відмовлялася приймати допомогу для голодуючих із-за кордону. За різними оцінками число жертв сягало від 3-ьох до 7-ми мільйонів. А тим часом світ замовчував цей жахливий злочин. Пані Вікторія назвала 24 країни, які офіційно визнали Голодомор геноцидом Українського народу, розповіла про встановлення довгоочікуваного Меморіалу жертвам Голодомору у Вашингтоні і пояснила дітям, чому важливо вшановувати цю дату і ніколи про неї не забувати. Отець Орест наголосив дітям, зокрема, що не можна викидати жодної крихти хліба, тому що вона може спасти життя тим, кому може і сьогодні її бракує, як багато людей доклали зусиль до того, щоб цей злочин проти українського народу було визнано Геноцидом і як багато людей загубили життя, намагаючись донести людям правду про цю трагедію. В свою чергу, голова товариства Галина Маслюк розповіла про зусилля, докладені українською громадою Греції задля визнання Великого Голоду 1932-33 рр. в Україні геноцидом українського народу грецьким урядом. Щороку матеріали про Голодомор англійською, французькою та грецькою мовою поширюються в грецькому суспільстві з метою його інформування. Грецький дослідник геноциду Нікос Лігерос зазначав, що «доки продовжується геноцид пам’яті, продовжується геноцид народу», - зазначила пані Маслюк, вказуючи на те, що сьогодні в Україні знову безневинно вмирають люди, і закликаючи молоде покоління українців у Греції продовжити розпочату батьками справу. Ми повинні добиватися, щоб увесь світ визнав Голодомор 1932-33 рр. Геноцидом українського народу, тому що втрати цієї трагедії є надто великими, адже ми не тільки рахуємо мільйони загиблих людей, дітей, ми рахуємо і мільйони ненароджених українців. *** 28 листопада 2015 р. у Церкві Святої Трійці в Афінах відбулася панахида за жертвами Великого Голоду в Україні, яка була відслужена парохом української церковної громади Греції о. Орестом Козаком. У панахиді взяли участь Посол України в Грецькій Республіці Володимир Шкуров, колектив Посольства спільно з українською громадою. Український церковний хор виконав журливу пісню Богдана Лепкого «Журавлі», а вихованка української недільної школи при товаристві «Українсько-Грецька Думка» Христина Пападопулю продекламувала вірш «Голодомор». Галина МАСЛЮК. Світлини Яни ГОНЧАР. DSC01831  DSC01837 DSC01838  DSC01849DSC01842DSC01830DSC01840  DSC01853 DSC01864 DSC01866 DSC01869 DSC01785 DSC01791 DSC01792 DSC01796 DSC01798 DSC01808 DSC01813

1000-ЛІТТЯ ДУХОВНО-КУЛЬТУРНИХ ЗВ’ЯЗКІВ КИЇВСЬКОЇ РУСІ ТА АФОНУ ВІДЗНАЧАТИМЕ В 2016 Р. УКРАЇНА

DSC01877 Сергій Шумило, історик, директор Міжнародного інституту афонської спадщини в Україні, головний редактор наукового альманаху «Афонська спадщина», організатор міжнародної конференції «Афон і слов'янський світ», яка відбулася 21-23 травня ц.р. в Києво-Печерській Лаврі, відгукнувшись на запрошення товариства української діаспори Греції «Українсько-Грецька Думка», завітав до Афін і взяв участь у ряді заходів. Зокрема, за сприяння Посольства України в Греції, 26 листопада 2015 р. у Культурно-інформаційному центрі української дипломатичної установи відбувся тематичний «круглий стіл» на тему «Міжкультурні зв’язки України на Афоні: духовно-культурна роль Святої Гори Афон в історії України», у якому взяли участь представники української та грецької громадськості, наукових і культурологічних кіл, ЗМІ. Учасників заходу привітав Посол України в Грецькій Республіці В. Шкуров, який наголосив на непересічному значенні духовних і історичних зв’язків України з Афоном. Shumylo_posolstvo_2 Shumylo_posolstvo_1_small У неділю 29 листопада український історик провів лекцію для представників української громади грецької столиці. Наступного 2016 року духовно-культурним зв'язкам Київської Русі та Афону виповнюється 1000 років і офіційна Україна мала би звернути на це увагу, - зауважив пан Шумило, наголосивши, що до цього ювілею уже кілька років ретельно готується північний сусід нашої держави, впровадивши навіть рік Росії в Греції та навпаки. Спадщина, яка була наріжним каменем в основі нашої національної культури, цілком забута сьогодні. І коли сьогодні говорять про відродження національних традицій, національної культури, більшість найчастіше не розуміють, про відродження чого саме потрібно взагалі думати, говорити і займатися, оскільки наші національні традиції були глибоко вкорінені в духовні традиції, а духовні наші традиції черпалися якраз з центру православної духовності на Святій Горі Афон, починаючи з часів преподобного Антонія Печерського і далі протягом цілого тисячоліття. Особливу зацікавленість та жваве обговорення викликали у присутніх теми зв’язків зі Святою Горою українського козацтва, які були надто тісними та активними в кінці XVII – початку XVIII ст., про українські скити на Афоні, про цілу «армію» українських ченців, які власне і складали основну масу афонського чернецтва; про сакральне значення для України так званого «Руського Афону» - Києво-Печерської лаври, в якій зберігаються мощі понад 130-ти святих, які переселилися на схили Дніпра з Афону, що просто не має аналогу в історії православного християнства; а також про особливо шанованого в Греції святого Івана Руського, українського козака з Полтавщини. За браком часу пан Шумило лише побіжно торкнувся теми Візантії і початкової християнізації Русі за князя Оскольда Київського. У 2015 році виповнилося 1155 років від походу Київського князя Оскольда на Константинополь, і першого міжнародного дипломатичного визнання державності Київської Русі. В результаті цих подій князь Оскольд вперше в нашій історії прийняв хрещення, за 130 років до хрещення кн. Володимира. Існує думка, що християнство було насильно нав'язане Русі. Однак при цьому всі забувають, як жорстоко переслідували язичники християн на Русі за часів Олега, Святослава та Володимира. Як вони приносили людські жертвоприношення своїм лжебогам і т.п. У зв'язку з цим дуже важливо знати початкову історію встановлення християнства на Русі в доволодимирівські часи, - зазначив український історик. На завершення заходу голова товариства «Українсько-Грецька Думка» Галина Маслюк подякувала пану Сергію за те, що він займається такою важливою для української нації справою, за те, що він згодився позапланово приїхати до Афін, а також Ганні Маніаті, Іоанні Теліаніді, Ользі Шаполаєвій та Герасімосу Маніаті, які допомогли товариству в надзвичайно короткий термін зробити переклади статтей українського історика грецькою мовою, що зробило можливим ознайомлення з такою цінною науковою інформацію про історичне минуле нашої батьківщини зацікавленої грецької аудиторії. Галина МАСЛЮК. Світлини Ольги ЧЕРНОВОЇ, Яни ГОНЧАР. DSC01890 DSC01888 DSC01881

ОГОЛОШЕННЯ. ПАНАХИДА ЗА ЖЕРТВАМИ ГОЛОДОМОРУ

Пам’ять багатомільйонних жертв Великого Голоду 1932-1933 рр. вшанують у суботу 28 листопада 2015 р. о 17.00 під час Панахиди, яка відбудеться в церкві Св. Трійці (вул. Ахарнон 246, Атени).

20 ЛИСТОПАДА - ВСЕСВІТНІЙ ДЕНЬ ДИТИНИ

Zoopark_1 Афінський зоопарк відвідала в минулу неділю 22 листопада українська недільна школа при товаристві «Українсько-Грецька Думка», долучившись у такий спосіб до відзначення Всесвітнього дня дитини, який міжнародне співтовариство відзначає 20 листопада. Рада правління товариства, педагогічний та батьківський колективи школи від щирого серця вітають дітей зі святом, а також усіх, хто своєю працею і наполегливістю піклується про благополуччя підростаючого покоління, сприяє його розвитку та змужінню. Посмішка наших дітей, а також любов до рідного краю – України – основна турбота та завдання, поставлені перед собою грецькими українцями. Адже, якою би розумною і талановитою не була дитина, вона потребує дорослої опіки та уваги, турботи, захисту та підтримки. Особливо, якщо дитина росте, створює свій світогляд та світосприйняття на чужині. Наше завдання – «озброїти» своїх вихованців необхідними знаннями, які не дадуть загубитися, розгубитися, пропасти в непростій круговерті навколишнього світу, що стрімко міняється. Успіхів всім нам! Довідка порталу DilovaMova.com, кому цікаво: Свято - Всесвітній день дитини виникло в середині минулого століття, а саме в 1954-му році, коли Генеральна Асамблея Організації Об’єднаних Націй затвердила свою резолюцію № 836 (IX), рекомендувавши всім країнам відзначати цей день, починаючи з 1956-го року. Спочатку дата святкування Дня дитини рекомендувалася виключно на розсуд кожної держави, яка визнає для себе доцільним відзначати цей день. Так, у колишньому СРСР, а зараз і в багатьох суверенних державах, виник Міжнародний день захисту дітей, який відзначається 1-го червня. Пізніше, 20-го листопада 1959-го року прийняли «Декларацію прав дитини». Потім, в 1989-му році, також 20-го листопада всесвітнім співтовариством була прийнята «Конвенція прав дитини» та питання з єдиної для всіх датою святкування цього дня було вирішено само собою. Тепер в офіційних документах Всесвітньої Організації об’єднаних націй фігурує саме ця дата. Zoopark_7 Zoopark_6 Zoopark_5 Zoopark_4 Zoopark_3 Zoopark_2