30-те липня - Всесвітній день протидії торгівлі людьми

У звіті Державного департаменту США про торгівлю людьми у світі у 2016 році Україну помістили в другу групу як «країну походження, транзиту й призначення для чоловіків, жінок та дітей, які зазнають примусової праці та сексуальної експлуатації». Кількість випадків торгівлі людьми та рабства в Україні почастішали. І це зумовлено не лише перманентною кризою та низьким життєвим рівнем, – нині через неконтрольовану ділянку кордону з Росією, окрім зброї та боєприпасів, переміщаються жертви та злочинці торгівлі людьми. Україна продовжує боротися з цим ганебним явищем, відтак 2017-й рік оголосила роком боротьби з торгівлею людьми. У 2016 році Міністерство соціальної політики України анонсувало початок розробки Стратегії інформаційної політики у сфері протидії домашньому насильству, торгівлі людьми та забезпечення рівних прав і можливостей жінок та чоловіків. Одним із завдань цієї Стратегії є формування нетерпимої поведінки, нульової толерантності до будь-яких форм експлуатації людини, а також формування у громадян розуміння того, шо людська гідність, права людини є найвищою цінністю.   Також, в грудні 2016 р. під час засідання Ради Безпеки Організації Об’єднаних Націй окреслили загальні проблеми, пов’язані з торгівлею людьми на непідконтрольних уряду України територіях. Організації Об’єднаних Націй було запропоновано визначити пріоритетність проблеми сексуального насильства в регіонах Східної України, які постраждали від конфлікту. До Всесвітнього дня протидії торгівлі людьми, який припадає на 30 липня, Україна провела широкомасштабну інформаційну кампанію.

Зверніть увагу! - В Україні працює Національна «гаряча лінія» із запобігання торгівлі людьми, домашнього насильства та гендерної дискримінації 0 800 500 335 (386 з мобільного).

https://youtu.be/sEFuCJiDx9c https://youtu.be/iIztdjOrwQQ

Перікліс - фіналіст виставки «Де я – там мій прапор»

Вітаємо Наталю Ананевич, члена Ради правління Асоціації "Українсько-Грецька Думка" та її сина Перікліса Агріопулоса-Ананевич з відкриттям виставки дитячих малюнків "Де я - там мій прапор", яку 1 червня у Міжнародний день захисту дітей відкрив Президент Петро Порошенко разом з дружиною Мариною в арт-просторі «Second Floor Art Center» Адміністрації Президента України. Перікліс став одним із 16-ти фіналістів Міжнародного художнього конкурсу для дітей з української діаспори "Де я - там мій прапор". Це 16 історій про дітей, про родини, які через різні життєві обставини поїхали з України.

Без любові до України такі малюнки не створиш – Президент на відкритті виставки дитячих малюнків «Де я – там мій прапор»

  Неймовірна подія!!! Друзі, такого ще не було у світі: дитяча творчість на найвищому державному рівні барвисто промовляє до Світу, презентуючи красу, молодість України та запевняючи, що в нас є чудове майбутнє! До дня захисту дітей Президент України Петро Порошенко разом із дружиною Мариною відкрили виставку Міжнародного художнього конкурсу для дітей з української діаспори "Де я - там мій прапор".
Побудована у стилі «урочистий сталінський комуністично-радянський монументалістський ампір з древньо-римською стилізацією», Адміністрація Президента на Банковій завжди була для українців похмурим нагадуванням, що ми всі з радянського минулого, де права людини не вартували нічого, де держава експлуатувала своїх громадян. Але в новітній Україні все змінюється, і тепер ця величезна сіра будівля сяє з середини дитячими усмішками, надзвичайною силою дитячої енергії та позитиву, які відчують і побачать наші гості з усього світу. Президент відкрив двері Адміністрації для дітей, відкрив двері "влади" на зустріч майбутньому України! Зміни відбуваються, іх не спинити! P.S. як куратор цього проекту, як інсайдер, як людина, яка присвятила цьому проекту 2,5 роки свого життя та останні сім днів та ночей), щиро можу запевнити, що виставка "Де я - там мій прапор" дійсно вразила чиновників, вони згадали, що були дітьми,і дуже раді, що діти завітали до АП, а самі юні художники, їх батьки, вчителі, з якими я працювала над створенням проекту, насправді розуміють, що ми маємо об'єднуватися, співпрацювати з владою, і в нас має бути спільна мрія - щаслива Україна та українці, які не будуть шукати кращої долі на чужині.
З добром та побажанням творчих успіхів,
Марія Ковалевська,
куратор проекту, дизайнер, член Спілки художників України
  Ο χρήστης Петро Порошенко έκανε μετάδοση live.
У День захисту дітей ми відкриваємо виставку в Second Floor Art Center «Де я – там мій прапор». Її окраса - твори дітей з української діаспори. Також на виставці представлені роботи дітей - переселенців з Донбасу, які мріють, щоб український прапор повернувся у їхні рідні міста.
Ми зробимо все можливе, щоб над усією Україною майорів наш Український Прапор, на нашій землі був мир і любов!

УКРАЇНСЬКІ ЕЛЛІНІСТИ ПРЕЗЕНТУВАЛИ СВОЮ ПРАЦЮ В ГРЕЦІЇ

IMG_20170205_201943

яя124(7)

Презентація нової наукової праці проф. Юрія МОСЕНКІСА про Україну й походження давньогрецької цивілізації відбулася в неділю 5 лютого 2017 р. в Атенах в приміщенні Спілки греків Єгипту за сприяння Грецької спілки культури та Культурного центру “Кавкасус”. Нова книга професора Юрія Мосенкіса «Грецьке походження Європи», присвячена формуванню давньогрецького етносу, мови, держави та писемності. У виданні розглянуто виникнення найдавнішої грецької держави в Західній Анатолії, а саме в Трої, запропоновані прочитання критської ієрогліфіки та лінійного письма А грецькою мовою. Показано, що найдавніші грецькі написи віком близько 5 тисяч років (3000 р. до н. е.) здійснені на предметах пізнього етапу Трипільської культури, знайдених в Україні та Румунії. Попередні публікації автора з елліністики відзначені Почесним дипломом грецького відділення ЮНЕСКО та Золотою медаллю імені Олександра Македонського (Греція).

IMG_20170205_223153

Презентація унікальної праці українського вченого викликала жваве обговорення і, особливо, присутніх у залі фахівців.

IMG_20170205_203743

Велике враження справив також виступ професора Назара Назарова, який виконав на фортепіано чудові композиції та прочитав кілька останніх своїх перекладів творів Кавафіса українською мовою.

Блискучий виступ відомого грецького актора та режисера Паріса Катсівелоса завершив чудовий вечір, присвячений українським вченим-елліністам, Юрію Мосенкісу та Назару Назарову.

IMG_20170204_143456IMG_20170204_143553

Напередодні, в суботу 4-го лютого, шановні гості з України відвідали Українську недільну школу при Асоціації української діаспори в Греції та філоукраїнців греків “Українсько-Грецька Думка”, де виступили перед вихованцями школи та взяли участь у заході, який відбувався на підтримку Миру в Україні, зважаючи на ескалацію ситуації на Сході країни. Українські вчені обговорили з Радою правління асоціації перспективи співпраці в науковій, освітянській та культурній сферах.

Галина МАСЛЮК.

  IMG_20170205_204946  IMG_20170205_202115

IMG_20170205_223316 IMG_20170205_214416

IMG_20170205_212058


Τα Ουκρανόπουλα της Ελλάδας ζητάνε Ειρήνη για την Ουκρανία

IMG_20170204_145602

Την υποστήριξή τους στους στρατιώτες που υπερασπίζονται την Ουκρανία σε αυτή τη δύσκολή στιγμή εξέφρασαν τα παιδιά του Ουκρανικού κυριακάτικου σχολείου της Κοινότητας της ουκρανικής διασποράς στην Ελλάδα και των Ελλήνων φιλοουκρανών "Ουκρανο-Ελληνική Σκέψη" το Σάββατο 4 Φεβρουαρίου.

Η Γαλήνη Μασλιούκ, πρόεδρος της Κοινότητας, απευθυνόμενη στα παιδιά και τους παρευρισκόμενους, είπε ότι η τελευταία βδομάδα ήταν ιδιαίτερα δύσκολη για τα παιδιά στην Ανατολική Ουκρανία, λόγο των βομβαρδισμών σκοτώθηκαν οι Ουκρανοί στρατιώτες, πολλοί υπέστη τραυματισμούς, και χιλιάδες παιδιά έμειναν χωρίς νερό και θέρμανση σε πολύ κρύες μέρες, όταν το θερμόμετρο δείχνει θερμοκρασία είκοσι βαθμούς κάτω από το μηδέν. Η διευθύντρια του σχολείου Άννα Παβλιούκ κάλεσε τα παιδιά να στείλουν το δικό τους "ζωντανό" χαιρετισμό στους υπερασπιστές της Πατρίδας τους.

Οι μαθήτριες του σχολείου - η Μαριλένα Χίμιτς και η Βαλέρια Μπίκοβα είπαν στα ουκρανικά και στα ελληνικά: "Είμαστε Ουκρανοί. Είμαστε μαθητές του Ουκρανικού κυριακάτικου σχολείου, που λειτουργεί στην Κοινότητα "Ουκρανο-Ελληνική Σκέψη" εδώ και 15 χρόνια. Ζητάμε ΕΙΡΗΝΗ!". Η μαθήτρια της έκτης τάξης Χριστίνα Παπαδοπούλου διηγήθηκε: "Γεννήθηκα στην Ελλάδα. Η μαμά μου είναι Ουκρανή. Και η ουκρανική, και η ελληνική - είναι οι μητρικές μου γλώσσες. Αγαπώ πολύ τη χώρα όπου γεννήθηκε η μαμά μου. Ζητώ Ειρήνη για τη χώρα μου!".

Τα μικρότερα παιδιά του σχολείου έφτιαξαν για τους Ουκρανούς στρατιώτες ζωγραφιές, όπου μόνα τους, χωρίς οποιαδήποτε βοήθεια της δασκάλας έγραψαν πόσο αγαπάνε την Ουκρανία και πόσο όμορφη χώρα είναι, επίσης έφτιαξαν από το χαρτί περιστέρια Ειρήνης, τα οποία θα στείλουν στην Ανατολική Ουκρανία για να σταματήσει ο πόλεμος.

"Στρατιώτες, είμαστε μαζί σας! Να σας φυλάει ο Θεός! Ζήτω η Ουκρανία! Ζήτω οι Ήρωες! Θέλουμε Ειρήνη!" - έστειλαν μαζί τον χαιρετισμό τους οι μικροί Ουκρανοί της Ελλάδας στην παγωμένη Αβντίϊβκα, όχι μόνο στους στρατιωτικούς-υπερασπιστές, αλλά και στα παιδιά της ταλαιπωρημένης από τον πόλεμο Ανατολικής Ουκρανίας.

Με το μήνυμά τους τα Ουκρανάκια της Ελλάδας όχι μόνο δηλώνουν τη συμπαράστασή τους στους ανθρώπους που φυλάνε την Πατρίδα τους, αλλά στέλνουν επίσης σήμα ανησυχίας στην ελληνική κοινωνία - "Η Ουκρανία φλέγεται. Παιδιά της Ουκρανίας χρειάζονται Ειρήνη. Η Ουκρανία έχει ανάγκη από συμπαράσταση του κόσμου. Η Ουκρανία χρειάζεται Ειρήνη".

Українські діти Греції бажають Миру Україні/Τα Ουκρανόπουλα της Ελλάδας ζητάνε Ειρήνη. Video

IMG_20170204_144434 IMG_20170204_143613  IMG_20170204_143519  IMG_20170204_145617 IMG_20170204_145534 IMG_20170204_145527 IMG_20170204_145521 IMG_20170204_145515 IMG_20170204_145506 IMG_20170204_145137 IMG_20170204_145118 IMG_20170204_144444


Українські діти Греції бажають Миру Україні

IMG_20170204_144444

Свою підтримку воїнам, які захищають Україну у цей важкий для неї час, висловили діти Української недільної школи при Асоціації української діаспори в Греції та філоукраїнців греків "Українсько-Грецька Думка" у суботу 4 лютого.

Галина Маслюк, голова Асоціації розповіла дітям про те, що останній тиждень став дуже важким для українських дітей на Сході України, через бомбардування загинули бійці, багато отримали поранення, а тисячі дітей залишилися без води та опалення в дуже морозні дні, коли температура сягає мінус двадцяти градусів Цельсія. Директорка школи Ганна Павлюк закликала учнів передати свої "живі" вітання мужнім захисникам нашої рідної землі.

Учениці старшої школи Марілєна Хіміч та Валерія Бикова сказали українською та грецькою мовами: "Ми - Українці. Навчаємося в Українській недільній школі при Асоціації "Українсько-Грецька Думка", яка діє вже 15-тий рік. Ми - за мир!". Учениця 6-го класу Христина Пападопулю розповіла: "Я народилася в Греції. Моя мама є українкою! І українська, і грецька мови є моїми материнськими мовами. Я дуже люблю країну, де народилася моя мама. Я прошу миру моїй країні!".

Наймолодші вихованці школи намалювали для українських воїнів малюнки, де вони самі, без жодної допомоги вчительки, написали, як вони люблять Україну і яка вона гарна, а також власноруч зробили з паперу голубів миру, яких надішлють з Греції в Східну Україну, щоб там вже ніколи не було війни.

"Воїни, ми з вами! Хай береже вас Бог. Слава Україні! Героям Слава! Ми - за МИР", - хором відправили вітання маленькі українці Греції в холодну Авдіївку не тільки воїнам-захисникам, але й дітям зболеного від війни Сходу України.

Своїм посланням українські діти в Греції не тільки висловлюють підтримку українським бійцям, але сподіваються також відправити сигнал тривоги грецькому суспільству - "Україна у вогні. Діти України потребують МИРУ. Україна потребує підтримки світу. Україна - за МИР".

Українські діти Греції бажають Миру Україні/Τα Ουκρανόπουλα της Ελλάδας ζητάνε Ειρήνη. Video

IMG_20170204_145118 IMG_20170204_145137 IMG_20170204_145506 IMG_20170204_145515 IMG_20170204_145617 IMG_20170204_145602 IMG_20170204_145534 IMG_20170204_145527 IMG_20170204_145521 IMG_20170204_143519 IMG_20170204_143613 IMG_20170204_144434


Russian-Terrorist Forces Conduct Massive Attacks in Donbas

Russian-Terrorist Forces Conduct Massive Attacks in Donbas
In recent days the occupying Russian forces carried out massive attacks across the contact line in Donbas using all available weapons, including Multiple Launch Rocket Systems "Grad", 152 mm and 122 mm artillery, 120 and 82 mm mortars, and tanks, all which are prohibited by the Minsk agreements, as well as small arms. Since the early hours of Sunday, 29 January, the hybrid Russian forces have conducted massive artillery attacks on Avdiivka and its suburbs directly from the Donetsk and Yasynuvata residential areas and sent assault units to seize control of the positions of the Ukrainian Armed Forces near Avdiivka.
On 29 January the Ukrainian positions were shelled nearly four hundred times, while on 30 January this number doubled. The information on the high intensity of explosions was reflected in the SMM report of 30 January.
On the night of January 30th and 31th, MLRS "Grad" systems, positioned in residential areas of the Donetsk city, were used to shell Avdiivka. Over 80 Grad missiles were fired.
Over the two days of 29th and 30th January, 8 Ukrainian servicemen were killed and 26 were wounded. There are casualties and wounded persons among civilians.
In the evening of 30 January the Russian hybrid forces damaged the last functioning electric power line cutting off the Avdiivka coke plant and leaving the town of Avdiivka without heat, electric power and water supply. The Donetsk filter station stopped functioning. Taking into account current weather conditions in Donbas, where the temperature fell at night to minus 20 degrees Celsius, the Ukrainian authorities have announced an emergency situation in Avdiivka and are making every effort to help local residents.
The Kremlin’s actions may qualify as a war crime, a gross violation of the Geneva Convention of 12 August 1949. It amounts to an unlawful, wanton and extensive destruction of property not justified by military necessity. The Ministry of Foreign Affairs of Ukraine underscored that the current escalation in Donbas is a clear indication of Russia's continued blatant disregard of its commitments under the Minsk agreements, with a view of preventing the stabilization of the situation and undermining the achievement of any progress in the security and humanitarian spheres. Ukraine demands that the Russian Federation immediately cease hostilities and comply strictly with the ceasefire. Ukraine also requests our international partners to step up political and diplomatic pressure on the Kremlin to stop the dangerous escalation in Donbas and avoid a humanitarian catastrophe in the region.
Photo: Ukraine Сrisis Media Center

Association of the Ukrainian Diaspora in Greece «Ukrainian-Hellenic Thought» denounces Russian attacks against Ukraine emergency situation in Avdiivka, Ukraine

FOR IMMEDIATE RELEASE

Association of the Ukrainian Diaspora in Greece «Ukrainian-Hellenic Thought» denounces Russian attacks against Ukraine emergency situation in Avdiivka, Ukraine

graphic of Russian attack on Avdlylvka

2017.02.01_02_Parlament_of_Greece_Donbass-12017.02.01_02_Prime-minister_of_Greece_Donbass-2  2017.02.01_02_Prime-minister_of_Greece_Donbass-12017.02.01_02_Parlament_of_Greece_Donbass-2

EUROPE NYT Ukraine War Heats Up as U.S. Seeks Thaw With Russia By ANDREW E. KRAMER JAN. 31, 2017 MOSCOW — The war in eastern Ukraine that simmered quietly for months has erupted in a lethal bout of fighting in recent days. The violence, which killed at least eight Ukrainian soldiers and three on the pro-Russian side, shifted the front lines by only a few hundred yards in several spots, but potentially complicates American efforts to improve relations with Russia. The United States Army helps to train and equip Ukrainian soldiers, who are fighting Russian-backed separatists in two eastern provinces of Ukraine, in the only active war in Europe today. In the latest outbreak, the sides vied for control of what are known as “gray zone” territories, areas between the front lines that had previously been in buffer zones. The Ukrainian Army advanced in at least two places, according to news reports and official Ukrainian accounts, but it said it did so to rebuff rebel attacks. Each side blamed the other for the escalation. Referring to one front-line town, an adviser to the Ukrainian Interior Ministry, Yuri Kasyanov, told Radio Free Europe on Tuesday, “The defenders of Avdiivka preferred to advance the line” to a more defensible position. Ukraine’s Foreign Affairs Ministry issued a statement appealing to Western governments to intervene diplomatically. “For the last two days, the Russian occupation forces carried out massive attacks across the line,” firing with rocket artillery, heavy mortars and other long-range weapons, the statement said. European monitors reported heavy shelling of Avdiivka since Sunday. Morning Briefing: Europe What you need to know to start your day, delivered to your inbox. Journalists who visited the town reported evidence of a psychological warfare operation of a sophistication that suggested Russian involvement. Cellphones in the town received text messages addressed to Ukrainian soldiers, who often carry phones, saying, “You are just meat to your commanders.” The shelling disrupted electrical and water supplies. The Ukrainian authorities set up heated shelters for residents whose homes had been damaged, as nighttime temperatures dropped to minus 18 degrees Fahrenheit (minus 28 Celsius). “Given harsh weather conditions and the continuing shelling by the militants, the humanitarian situation in the area continues to deteriorate,” the Foreign Affairs Ministry’s statement said. The authorities said they were preparing to evacuate the town’s 16,000 residents. The rebel governments of the Luhansk and Donetsk People’s Republics, which are not recognized internationally, issued a joint statement addressed to President Vladimir V. Putin of Russia and President Trump that also called for a diplomatic solution. The Trump administration’s maneuvering for better relations with Russia has alarmed Ukrainian officials, who fear that Western pressure could ease on Russia to withdraw its unacknowledged military forces in eastern Ukraine. But Ukraine is not without options in defending itself, including using its army, which showed an ability to fight even before American training began. Since the so-called line of contact was initially negotiated in a cease-fire in September 2014, the Ukrainian Army has in places given ground after separatist attacks. With its recent advance, the army moved back into at least one such area, near Avdiivka, without crossing the original cease-fire line, Mr. Kasyanov, the adviser to the Interior Ministry, said. Follow Andrew E. Kramer on Twitter @AndrewKramerNYT. https://www.nytimes.com/2017/01/31/world/europe/eastern-ukraine-civil-war-russia.html?hp&action=click&pgtype=Homepage&clickSource=story-heading&module=first-column-region&region=top-news&WT.nav=top-news&_r=2