Микола Сядристий про комуно-фашизм

Published on Feb 14, 2013

В Музеї мікромініатюр на території Києво-Печерської Лаври нещодавна відкрилась виставка народного художника України пана Миколи Сядристого, яка присвячена історії комуно-фашизму. Це зібрання висловлювань найбільших диктаторів і тиранів ХХ сторіччя: Леніна, Гітлера, Муссоліні. Дане історичне дослідження Миколи Сергійовича Сядристого - це "вакцинація" від безпам"ятсва, незнання історії власного народу і найбільш трагічних сторінок світової історії. Виставка Сядристого відкриває очі і примушує замислитись про те хто ми, і куди йдемо.

Адреса виставки: Київ, І.Мазепи 21.


{youtube}5Fb6AwKLhSs{/youtube}
Rizdvo HUTH 2012 9

УКРАЇНСЬКО-ГРЕЦЬКА ДУМКА КОЛЯДУЄ

Перш за все ведуча свята, директор школи п. Оксана Наконечна, надала слово голові Товариства «Українсько-Грецька Думка» п. Галині Маслюк, яка розповіла, що українська громада Греції вступаючи в Новий 2013 рік святкує своє 15-ліття. Пані Галина Rizdvo 2012 1розповіла присутнім факти з історії формування та становлення організованого українського життя на грецьких теренах. Як в листопаді 1997 р. в Афінах вийшла перша незалежна українська газета «Вісник-Аґеліафорос». Як рівно через рік український Вісник сповіщав про утворення першого українського товариства:

«Пройшов рік з того часу, як в кіосках Афін з'явився перший номер української газети «Вісник-Аґеліафорос». Острівець духовності і затишку в круговерті сучасної епохи. Епохи маркетингу та реклами, маніяцької гонки за наживою та хаосу.

Шалена мрія...

З'єднати воєдино небо і землю. Злити воєдино окремі голоси. Породити і зміцнити надію в очах знедолених людей, непевно крокуючих в невідоме завтра. Людей, яких люди змусили шукати оселю, шматок хліба, щиру посмішку на чужині. Людей, яких нелагідне сьогодення заклеймило презирливим «ЧУЖИНЕЦЬ».

З єдиним лише закликом «Дух, мистецтво та душа не знають кордонів» ми без боязливо боролися, пропонуючи якість і правду. І нарешті, спромоглися зібрати до купи розпорошених по Греції співвітчизників, так що можемо говорити зараз про Українську громаду.

Сьогоднішній номер нашої газети стане світлою сторінкою в історії української діаспори, так як має честь оповістити про законне зародження Української громади в країні Духу та Гостинності. В країні, де не зважаючи на спроби привити мікроб всесвітньої псевдокультури, древній еллінський дух незмінно залишається непохитною основою майбутнього.

Наш відлік розпочинається 6 грудня 1998 р. в Афінах. Журавлі України, відлітаючи взимку у вирій, шукають теплих країв. Багато з них осіли в благодатній Елладі, утворивши свій «Журавлиний край»...

Галина Маслюк подякувала всім, хто продовжує зберігати український дух у Греції та несе українське слово в світ та побажала подальшої розбудови та зміцнення української громади в Елладі. Розхвилювавшись від спогадів 15-річної давності п. Оксана Наконечна представила всіх присутніх сьогоднішніх та колишніх членів Ради правління Товариства, серед яких пп. Вікторія Юріна, Андрій Ващук, Оксана Чаус, Наталя Басенко (донька якої прийшла до школи вже як викладач), Леся Панейко та наголосила, як сильно зміцніла українська родина Греції. Доказом цьому дітлахи, що заповнюють щосуботи українським словом приміщення школи товариства.

Привітання Надзвичайного та Повноважного Посла України в Греції п. Володимира Шкурова передала Радник посла з політичних питань п. Ганна Тищенко. У цьому році до Святої вечері приєдналася також представник Міжнародної української школи з Києва п. Оксана Воронецька, яка привітала дітей та дорослих, вручила директору школи п. Оксані Наконечній пам'ятну грамоту, в якій зазначалося: «Подяка колективу української недільної школи та Товариству української діаспори в Греції "Українсько-Грецька Думка" за активну громадянську позицію і творчу роботу по збереженню духовних і національних традицій України, розвитку сучасної української освіти за кордоном та з нагоди 5-річчя МУШ».

Цього святкового вечора українська недільна школа перетворилася на справжню українську світлицю з образом Божої Матері зі святим дитятком на руках (адже це свято є і глибоко релігійним), столом, накритим вишиваною скатертиною, а на почесному місці – сніп жита – «Дідух» та ялинка.

І стало все таким знайомим –
Рідна світлиця в ріднім домі,
І на столі – кутя й узвар,
Смачних пісних 12 страв.

З'явилася на небі Різдвяна зірка (яку дбайливо виготовили на уроці трудового навчання учні молодшої школи) та вся сім'я, помолившись, сіла до Щедрої куті. Всі присутні смакували кутею, зробленою українськими господинями, і кожен відчув, що він у своїй рідній хаті, у своїй сім'ї.

Rizdvo HUTH 2012 3Спостерігаючи за театральним дійством різдвяного «Вертепу», який підготували учні старшої школи під керівництвом п. Андрія Ващука та п. Оксани Наконечної, на думку приходили слова: «Слався єдина українська родино, бо ти велика і могутня». Зрозуміло відразу, чого точно не бракує українській молоді в Греції – так це таланту. Артистично, майстерно, вільно лилося слово прадавньої української традиції в самому серці Афін. Попри майже професійне незадоволення першою виставою самих учасників, для глядачів була очевидною велика праця наставників та запал старшокласників. І добре, що пробна вистава відбулася в родинному колі, бо з наступного дня український Вертеп недільної школи при Товаристві «Українсько-Грецька Думка» побачать багато греків та українців, аж до закінчення українських святкувань.

Rizdvo HUTH 2012 4Особливу роль на святі відіграли маленькі ангелята – учні молодшої школи, які під керівництвом вчителів пп. Вікторії Юріної та Ольги Стасишин та музичному супроводі п. Мар'яна Коцана колядували та віншували – промовляли святкові побажання щастя і здоров'я «Повні кошари, великі отари, телички й овечки, земного винця і красного молодця». А господар і господиня пригощали всіх присутніх різдвяним печивом та подарунками. Як належить справжній родині, всі разом колядували та вітали один одного.

Це свято з'єднало всіх нас, відродило і поправило, показало, що українська родина має велику силу, саме їй належить провідна роль у формуванні особистості справжнього українця. І що українці завзято шанують, плекають і примножують прадідові традиції. Доказом цьому було розмаїття пресмачних українських солодощів, які батьки приготували з цієї оказії з тим, щоб навіть у далекій чужині їхні діти знали, чим смакує, насолоджується українська душа. Бо який українець не втішиться при вигляді рум'яного пампуха чи материнського маківника?

З Різдвом Христовим Тебе, велика українська родино! Будь завжди єдиною і міцною, щоб Свята вечеря, зварена на «новому вогні» принесла Тобі добробут і благословення!

Ольга СТАСИШИН, вчителька молодшої школи.

Rizdvo 2012 2Rizdvo 2012 5Rizdvo 2012 6Rizdvo 2012 12Rizdvo 2012 14Rizdvo 2012 17Rizdvo HUTH 2012 9Rizdvo HUTH 2012 13Rizdvo HUTH 2012 16Rizdvo 2012 7Rizdvo 2012 8Rizdvo 2012 10Rizdvo 2012 11


UGD logo-small

«Свята вечеря в українській родині»

UGD logo-smallДорогі земляки та друзі!Logo shkola HUTH

В передвісті Різдвяних свят та закінчення цьогорічних занять недільної школи при нашому Товаристві, запрошуємо Вас взяти участь у святі, яке підготували наші маленькі та великі вихованці.

Виховання українського походження дітей далеко від батьківської землі в дусі кращих традицій міцної української родини – одне з найголовніших завдань, яке ми поставили перед собою. Ознайомлення друзів греків з нашими звичаями та традиціями – основний з пріоритетів нашого Товариства.

Cтупаючи в Новий 2013 рік, ми святкуємо 15-ліття своєї діяльності в Греції, і запрошуємо Вас розділити з нами нашу радість.

ОГОЛОШЕННЯ

Зимові свята – радість для дітей і дорослих. Свята вечеря особлива тим, що збирає всю родину навколо одного столу. Так і ми запрошуємо Вас розділити таїнство Святої вечері разом з нами та дітьми української недільної школи при Товаристві «Українсько-Грецька Думка», переглянути Вертепне дійство, підготовлене учнями старшої школи. Діти і дорослі зможуть побачити справжню Святу вечерю в українській родині. На гостей чекають веселі колядки, щедрівки, віншування та святкова передріздвяна атмосфера.

Театральне дійство «Свята вечеря в українській родині» відбудеться

22 грудня ц. р. о 18.00 год.

за адресою: Ретимну, 1, Афіни (поблизу Археологічного музею).

Запрошуємо всіх бажаючих.


Βίζα για τους αλλοδαπούς, που αγοράζουν στην Ελλάδα ακίνητα αξίας 300.000 ευρώ και άνω (Gr)

Βίζα πενταετούς διάρκειας θα μπορούν να λαμβάνουν οι υπήκοοι τρίτων χωρών που θα επενδύσουν στη χώρα μας σε ακίνητο αξίας 300.000 ευρώ και άνω, ενώ για όσους ασχοληθούν επιχειρηματικά και πραγματοποιήσουν επένδυση άνω των 100 εκατ. ευρώ θα μπορούν να εξασφαλίσουν άδεια παραμονής για δέκα στελέχη τους, προκειμένου να εργαστούν στη χώρα μας.

Οι συγκεκριμένες ρυθμίσεις θα περιλαμβάνονται στο σχέδιο νόμου του υπουργείου Ανάπτυξης, Ανταγωνιστικότητας, Υποδομών, Μεταφορών και Δικτύων που θα δημοσιοποιηθεί τις επόμενες μέρες και αφορά στη διευκόλυνση των στρατηγικών επενδύσεων στη χώρα. Η "εύκολη βίζα" όπως αναφέρουν παράγοντες του υπουργείου Ανάπτυξης στο ΑΠΕ-ΜΠΕ, αφορά σε υπηκόους τρίτων χωρών και τα μέλη της οικογένειάς τους που αποκτούν κατοικία στην Ελλάδα αξίας άνω των 300.000 ευρώ και η αγορά αφορά σε έναν και μοναδικό ιδιοκτήτη. Η πενταετής διάρκεια της βίζας δεν θα συνυπολογίζεται για τη χορήγηση ελληνικής ιθαγένειας και δεν θα επιτρέπει την άσκηση οποιασδήποτε εργασίας στην Ελλάδα. Επίσης η βίζα θα μπορεί να ανανεώνεται για όσο χρόνο διατηρείται η ιδιοκτησία. Παράγοντες της αγοράς εκτιμούν ότι το κίνητρο αυτό θα βοηθήσει σημαντικά στην αναθέρμανση της αγοράς ακινήτων ιδιαίτερα από ρωσικά κεφάλαια.

Επιπλέον, στο ίδιο πλαίσιο της προσέλκυσης επενδύσεων, σχεδιάζεται από το υπουργείο Οικονομικών, για όσους θέλουν να ξοδέψουν το εισόδημά τους στη χώρα μας να απολαμβάνουν φορολογικά κίνητρα, όπως ισχύει και σε διάταξη του βρετανικού δικαίου.


Вручення Діамантової Ювілейної Медалі

Початок церемонії нагородження о 7:00 год. вечора

Дельта Монреаль Готель

Кімната Кончерто

475 Президент Кеннеді Авенью

Монреаль, Квебек

Президент Конґресу Українців Канади Павло Ґрод вручатиме Діамантову Ювілейну Медаль Королеви Єлизавети ІІ адв. Евгену Чолію, реж. Юрію Луговому та д-ру Роману Сербину.

ОПИС ДІЯЛЬНОСТІ НАГОРОДЖЕНИХ

адв. Евген Чолій
Монреаль, Квебек

Евген Чолій є партнером у Лавері, де він спеціалізується на корпоративному та комерційному праві. Більш ніж чверть століття він активно залучений в українсько-канадську громаду і є колишнім президентом Конґресу Українців Канади. Адв. Евген Чолій на даний час займає пост президента Світового Конґресу Українців.

д-р Роман Сербин
Монреаль, Квебек

Роман Сербин є істориком (доктор, ун-т Маꥳлл), почесним професором історії в Університеті Квебек в Монреалі і фахівцем по Україні. Він є визнаним експертом з Голодомору та автором багатьох статтей і книг з історії України 19-20 століть. Д-р Роман Сербин є редактором наукового журналу "Дослідження Голодомору" (Holodomor Studies).

реж. Юрій Луговий
Монреаль, Квебек

Юрій Луговийє піонером документального фільму. Він є визнаним режисером із 35-літнім досвідом роботи в індустрії кіно.Член Академії Канадського Кіно і Телебачення він створив, очолив зйомки і відредагував багато незалежних, переконливих фільмів, включно з документальними фільмами " Окрадена Земля" (GenocideRevealed) i "Свобода має ціну" (FreedomHadaPrice).


Queen Elizabeth II Diamond Jubilee Medal Presentation (En)

Awards ceremony commences at 7:00 p.m.

Delta Montreal Hotel

Concerto Room

475, Avenue Président Kennedy

Montreal, Quebec

The Queen Elizabeth II Diamond Jubilee Medal will be presented to Mr. Eugene Czolij, Mr. Yurij Luhovy and Dr. Roman Serbyn by UCC National President Paul Grod.

RECIPIENTS' CITATIONS

Eugene Czolij
Montréal, Quebec

Eugene Czolij is a partner at Lavery where he focuses on corporate and commercial law. For over a quarter century, he has been actively involved in the Ukrainian Canadian community and is a past National President of the Ukrainian Canadian Congress. He is the current president of the Ukrainian World Congress.

Dr. Roman Serbyn
Montréal, Quebec

Roman Serbyn is a historian (PhD McGill) and was professor emeritus of History at University of Quebec at Montreal and a specialist on Ukraine. He is an acknowledged expert on the Holodomor and has authored many articles and books on 19th and 20th century Ukrainian history. Dr. Serbyn is the editor of the scholarly journal Holodomor Studies.

Yurij Luhovy
Montréal, Quebec

Yurij Luhovy is a pioneer in documentary film. Yurij is an award winning film-maker, with 35 years experience in the film industry. A member of the Academy of Canadian Cinema and Television, he has produced, directed and edited many independent, compelling films, including the documentary Genocide Revealed and Freedom Had a Price.


SKU UWC new small

СКУ: УКРАЇНА ПОВИННА ЙТИ ВПЕРЕД, А НЕ ВІДСТУПАТИ НАЗАД

SKU UWC new smallПрезидент Світового Конґресу Українців (СКУ) Евген Чолій своїм листом від 24 вересня 2012 р. закликав міжнародне співтовариство спонукати владні структури України до відхилення законопроекту про криміналізацію наклепу, який є серйозною загрозою для демократії. У листі, зокрема, зазначалося, що цей законопроект передбачає встановлення суворих штрафів та тюремне ув'язнення терміном до п'яти років. Крім того, під ризик можуть потрапити й відвідувачі за висловлювання, зроблені за межами України. Разом з тим наголошувалося, що прийняття такого законопроекту було б кроком назад у питанні свободи слова в Україні та дозволило б владним структурам позбавити опозицію та засоби масової інформації права на вільне висловлювання своїх думок. На думку СКУ таке законодавство суперечить підписаним Україною міжнародним конвенціям, а зокрема Європейській конвенції з прав людини та Міжнародному пакту про громадянські і політичні права. Копію зазначеного листа СКУ надіслав до Президента Віктора Януковича та до Голови Верховної Ради України Володимира Литвина, яких закликав не допустити схвалення законопроекту про кримінальну відповідальність за наклеп, що спрямований на придушення свободи слова та демократії в Україні.

Відповідаючи на запит СКУ на ім'я Евгена Чолія 13 листопада ц.р. надійшов лист з Кабінету Президента Європейської Ради Германа Ван Ромпея, у якому йдеться про те, що Європейська Рада поділяє стурбованість світового українства відносно вищезгаданого законопроекту, який був прийнятий у першому читанні. Також зазначається, що 2 жовтня Верховна Рада більшістю голосів скасувала цей законопроект у другому читанні.


3

СВІТОВИЙ КОНҐРЕС УКРАЇНЦІВ ВІДЗНАЧИВ СВІЙ 45-ЛІТНІЙ ЮВІЛЕЙ

Головним доповідачем вечора став основний спостерігач Міжнародної місії СКУ зі спостереження за

1 2 4
Держ. міністр
з питань фінансів
Т. Мензіс
зачитує приві-
тання від
Прем'єр-
міністра Канади.
Головний допо-
відач бенкету
 посол
Д. Фрейзер.
Члени Ради дирек-
торів та праців-
ники СКУ.

парламентськими виборами в Україні 2012 р. посол Дерек Фрейзер. Колишній посол Канади в Україні розповів про роль СКУ в моніторингу недавніх виборів та підсумував працю місії. У виступі було наголошено на важливості продовження співпраці з Україною та українським народом.

5Звертаючись до присутніх, в свою чергу, Президент СКУ Евген Чолій привернув увагу до діяльності очолюваної ним організації, зокрема, до її основних напрямків та успіхів впродовж 45-літньої діяльності.

Свої привітання до ювілейної дати основної міжнародної координаційної надбудови українських громад у діаспорі висловили присутні представники складових організацій СКУ. Також було зачитано письмові привітання від Патріарха Української Греко-Католицької Церкви Святослава (Шевчука), Патріарха Української Православної Церкви Київського Патрiархату Філарета, Об'єднаної опозиції "Батьківщина" за підписом голови Ради Арсенія Яценюка та керівника Центрального виборчого штабу Олександра Турчинова, політичної партії "Народна самооборона" за підписом Юрія Луценка та партії "Удар" за підписом лідера Віталія Кличка. У всіх привітаннях було відзначено вагому працю СКУ в здобутті Україною незалежності, в її подальшому утвердженні, демократизації та євроінтеграції, а також у захисті основних прав і свобод українців, та в консолідації української спільноти в діаспорі. Разом з цим було показано відеопривітання від українських громад світу.

В свою чергу СКУ відзначив своїх найбільших жертводавців та висловив щиру подяку всім, хто підтримує його діяльність впродовж 45-ти років.

Детальніше з інформацією про відзначення 45-ліття СКУ можна ознайомитись на веб-сторінці СКУ.


2012 Holodomor 3

УКРАЇНЦІ ПАМ’ЯТАЮТЬ - ГОЛОДОМОР 1932-1933 РОКІВ В УКРАЇНІ

2012 Holodomor 2У світі сталося багато трагедій. Страшних трагедій. Були різні війни, катастрофи, які забирали життя людей. Коли люди гинуть від стихійного лиха, аварії літака чи потягу, виверження вулкану - це одне. Коли люди гинуть на війні, захищаючи свою Батьківщину від ворога, - це друге. Але коли люди гинуть від голоду - це зовсім інше. Особливо - голоду штучного, навмисно створеного владою. Україна завжди була багата на родючу землю і на хліб. Ще нашу країну називали «житницею Європи». Хіба можна уявити, що народ-хлібороб помирає на своїх чорноземах від голоду? Хіба можна уявити, щоб людина збирала врожай, раділа, що зможе прогодувати свою родину, своїх дітей, а на наступний день влада все забирала, не лишаючи ані зернини, ані картоплини? У ті часи жертвами ставали не окремі люди, винищувалися цілі села. Від голоду помирали і старі, і молоді. Найстрашніше - помирали діти. У вересні 1933 року за шкільні парти не сіли близько двох третин учнів. Не дожили до 2012 Holodomor 4першого дзвоника. Саме так влада вчинила з мільйонами українців у ті далекі 30-ті роки минулого століття. Людей свідомо морили голодом. Це злочин проти людини. Це злочин проти народу. Це злочин проти всього людства. У міжнародному праві це називається геноцид. А чи так давно це сталося, якщо ми досі не знаємо усієї правди про Голодомор? А чи так давно це сталося, якщо досі люди бояться правди про ті часи? А чи так давно це сталося, коли досі живі свідки цієї трагедії? «Ця трагедія ніколи не повториться. Ви, молодь України, гарантія того, що країна ніколи не зазнає такого лиха. Наша пам'ять не дозволить нікому це зробити, - звернулася пані Оксана до присутніх, - це наша історія. Ми не можемо її викреслити з нашої пам'яті».

2012 Holodomor 52012 Holodomor 6Молодші діти разом зі старшими послухали пісню Оксани Білозір «Свіча», учень 10-го класу Віталій Цап розповів вірш «Ти кажеш, не було Голодомору?», учениця 8-го класу Таня Юріна прочитала молитву Катерини Мотрич "Молитви за убієнних голодом". Потім всі діти по парах – старші і молодші - пов'язали чорну стрічку на дереві пам'яті, запалили свічку і пом'янули невинних жертв Голодомору хвилиною мовчання. Старші діти переглянули документальну стрічку «Жити заборонено». А потім під враженням побаченого почали згадувати про своїх дідусів, бабусь, прадідусів, які в розмовах згадували про Голодомор, жвава розмова тривала і після дзвоника.

Віримо, що такі години пам'яті, спільні перегляди фільмів та їх обговорення, участь у відзначенні пам'ятних дат України не минають даремно. Саме через такі акції згуртовуються українці, починають відчувати себе частинкою великої сім'ї, що зветься світове українство.

Оксана НАКОНЕЧНА, директор школи.


Pinzel Zhertvoprynesennia

ΜΙΧΑΗΛ ΑΓΓΕΛΟΣ ΤΗΣ ΟΥΚΡΑΝΙΑΣ ΣΤΟ ΛΟΥΒΡΟ

το XVIII αιώνα στην Πολωνία, στην Γερμανία και στην Αυστρία. Αλλά αυτά είναι πολύ συναισθηματικά, διαφέρουν πολύ απ' όλα τα άλλα », - δήλωσε η εκπρόσωπος του μουσείου Genevieve Brescou.

Pinzel St.GeorgeΣτο Παρίσι θα παρουσιαστούν γύρω στα τριάντα πιο αξιόλογα έργα του Ουκρανού καλλιτέχνη, ως επί το πλείστον ξύλινα γλυπτά από τη συλλογή του Μουσείου Πίνζελ στο Λβιβ αλλά και από άλλα μουσεία της Γαλικίας (του Τερνόπιλ και του Ιβάνο-Φρανκίβσκ), καθώς και τα γλυπτά από τα μουσεία του Βρότσλαβ (Πολωνία) και του Μονάχου (Γερμανία).

Όπως αναφέρεται στην ανακοίνωση της επίσημης ιστοσελίδας του Λούβρου, το λαμπρό στυλ του Πίνζελ, παρόμοιο με στυλ των μεγαλύτερων δασκάλων της χρυσής εποχής του γερμανικού μπαρόκ είναι εξαιρετικά δύσκολο να δεις στη Γαλλία. Ο καλλιτέχνης διαφέρει από τους συγχρόνους του με ιδιαίτερες διακρίσεις όπως με την εκδηλωτική εξωστρεφής τεχνική, τη λαμπρή εκφραστικότητα και πολύ προσωπική χαρακτηριστική τεχνική της πτύχωσης.

Στον κατάλογο της έκθεσης περιλαμβάνονται κείμενα και περιγραφές των έργων τέχνης από εμπειρογνώμονες Γιαν Οστρόβσκυ, Μπόρις Βοζνίτσκυ και Οξάνα Κόζιρ-Φεντότοβα και δοκίμια του Claude Michaud και Guilhem Scherf. Αυτές είναι οι πρώτες πληροφορίες για τον Πίνζελ διαθέσιμες στα γαλλικά.

Όπως αναφέρει στις συζητήσεις του ο επαγγελματίας ξεναγός Γιαρόσλαβ Βίτιβ, ο Πίνζελ (ψευδώνυμο) εξελίχτηκε σε έναν καλλιτέχνη που δεν είχε ίσιους στην Ευρώπη στα μέσα του XVIII αιώνα. Σε απόσταση από τις πρωτεύουσες και τα πολιτιστικά κέντρα δημιούργησε την πιο πρωτότυπη πλαστική της παγκόσμιας τέχνης της εποχής του. Την ίδια στιγμή, στην ιστορία της τέχνης στο τέλος του εικοστού αιώνα δεν έμεινε κανείς καλλιτέχνης εκτός από τον Ιωάννη Πίνζελ, ιδιοφυής κληρονομιά του οποίου να είναι γνωστή σχεδόν σε όλο τον πλανήτη, και ο ίδιος να παραμένει άλυτος μύθος. Αφού ακόμα και τώρα είναι άγνωστος ο τόπος που γεννήθηκε, που σπούδασε, που διαμορφώθηκε το ταλέντο του, σε ποιά γλυπτική μορφή έκρυψε το πορτρέτο του.

Pinzel DobryiPastyr KolomyyaΤο ταλέντο του Πίνζελ άνθησε στην κωμόπολη Μπούτσας με την ευγενική υποστήριξη του Κόμη Μικόλα Ποτότσκι, ο οποίος ήταν ο βασικός πελάτης και προστάτης του. Εδώ ο γλύπτης δημιούργησε μια σειρά από μνημεία του όψιμου μπαρόκ, τα οποία διαμορφώσανε τη φυσιογνωμία του Λβιβ. Ο πρώτος ερευνητής της τέχνης του Πίνζελ ήταν πρώην διευθυντής της Εθνικής Πινακοθήκης του Λβιβ Μπόρις Βοζνίτσκυ, ο οποίος με τους φίλους του για δεκαετίες ταξίδευε σε νομούς του Ιβάνο-Φρανκίβσκ και Τερνόπιλ ψάχνοντας για έργα τέχνης που διασώθηκαν από τις σοβιετικές εκκαθαρίσεις. Πολλά αριστουργήματα, δυστυχώς, καταστράφηκαν λόγο της ανευθυνότητας, του βανδαλισμού των γραφειοκρατών της τέχνης του ολοκληρωτικού κράτους, αλλά συχνά και λόγο της παθητικής στάσης τους ίδιους τους κατοίκους της περιοχής που μεγαλώσανε στο πνεύμα του μηδενισμού και αποστροφής για τον πολιτισμό τους. Το σκαθάρι που κατέστρεφε το γλυπτό για συνεχόμενα 200 χρόνια, έλαβε "άξια αντικατάσταση" στα μέσα του εικοστού αιώνα στο πρόσωπο του αμόρφωτου και επιλήσμονα σοβιετικού υπαλλήλου.

Το Μουσείο του γλυπτού στο στυλ μπαρόκ του Ιωάννη Πίνζελ στο Λβιβ δημιουργήθηκε με βάση αυτού του τμήματος της κληρονομιάς του μεγάλου καλλιτέχνη, που η μοίρα ήταν να σωθεί. Το μεγαλύτερο όραμα των ιδρυτών του μουσείου – να δείξουν στον κόσμο τα αριστουργήματα της ιδιοφυίας Πίνζελ - αυτή την τεράστια κληρονομιά του λαού της Ουκρανίας, αλλά και να λυθεί το μυστήριο του μεγάλου μάστορα.

Γαλήνη Μασλιούκ.